Parallel Verses

Darby Translation

And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.

New American Standard Bible

So the Lord routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.

King James Version

So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.

Holman Bible

So the Lord routed the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.

International Standard Version

So the Lord defeated the Ethiopians right in front of Asa and Judah, and the Ethiopians ran away.

A Conservative Version

So LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah. And the Ethiopians fled.

American Standard Version

So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.

Amplified

So the Lord struck the Ethiopians [with defeat] before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.

Bible in Basic English

So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight.

Julia Smith Translation

And Jehovah will smite the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites will flee.

King James 2000

So the LORD defeated the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.

Lexham Expanded Bible

So Yahweh defeated the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.

Modern King James verseion

And Jehovah struck the Cushites before Asa and before Judah. And the Cushites fled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD smote the black Moors before Asa and Judah, that they fled.

NET Bible

The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,

New Heart English Bible

So the LORD struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.

The Emphasized Bible

So Yahweh smote the Ethiopians, before Asa, and before Judah, - and the Ethiopians fled.

Webster

So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled.

World English Bible

So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.

Youngs Literal Translation

And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the Lord

Usage: 0

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

כּוּשׁי 
Kuwshiy 
Usage: 23

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Asa
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

and before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and the Ethiopians
כּוּשׁי 
Kuwshiy 
Usage: 23

References

Verse Info

Context Readings

Judah Defeats Ethiopia's Army

11 And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee. 12 And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled. 13 And Asa and the people that were with him pursued them to Gerar; and the Ethiopians were overthrown, that none of them was left alive; for they were crushed before Jehovah and before his army. And they carried away very much spoil.

Cross References

2 Chronicles 13:15

And the men of Judah gave a shout; and as the men of Judah shouted, it came to pass that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

Exodus 14:25

And he took off their chariot wheels, and caused them to drive with difficulty; and the Egyptians said, Let us flee before Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians!

Deuteronomy 28:7

Jehovah will give up, smitten before thee, thine enemies that rise up against thee; they shall come out against thee one way, and by seven ways shall they flee before thee.

Deuteronomy 32:39

See now that I, I am HE, And there is no god with me; I kill, and I make alive; I wound, and I heal, And there is none that delivereth out of my hand,

Joshua 10:10

And Jehovah discomfited them before Israel, and smote them with a great slaughter at Gibeon; and he chased them on the way of the ascent of Beth-horon, and smote them up to Azekah and Makkedah.

2 Chronicles 20:22

And when they began the song of triumph and praise, Jehovah set liers-in-wait against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, who had come against Judah, and they were smitten.

Psalm 60:12

Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.

Psalm 136:17-18

To him that smote great kings, for his loving-kindness endureth for ever,

1 Corinthians 9:26

I therefore thus run, as not uncertainly; so I combat, as not beating the air.

1 Corinthians 15:57

but thanks to God, who gives us the victory by our Lord Jesus Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain