Parallel Verses
New American Standard Bible
So
King James Version
So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Holman Bible
So the Lord routed the Cushites before Asa and before Judah,
International Standard Version
So the Lord defeated the Ethiopians right in front of Asa and Judah, and the Ethiopians ran away.
A Conservative Version
So LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah. And the Ethiopians fled.
American Standard Version
So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Amplified
So the Lord struck the Ethiopians [with defeat] before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.
Bible in Basic English
So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight.
Darby Translation
And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
Julia Smith Translation
And Jehovah will smite the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites will flee.
King James 2000
So the LORD defeated the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh defeated the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.
Modern King James verseion
And Jehovah struck the Cushites before Asa and before Judah. And the Cushites fled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD smote the black Moors before Asa and Judah, that they fled.
NET Bible
The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
New Heart English Bible
So the LORD struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
The Emphasized Bible
So Yahweh smote the Ethiopians, before Asa, and before Judah, - and the Ethiopians fled.
Webster
So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled.
World English Bible
So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Youngs Literal Translation
And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee,
Interlinear
Nagaph
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 14:12
Verse Info
Context Readings
Judah Defeats Ethiopia's Army
11
Asa prayed: Jehovah, only you can help a powerless army defeat a stronger one. We depend on you to help us. We will fight against this powerful army to honor your name! We know that you will not be defeated. You are Jehovah our God. Do not let man prevail against you.
12 So
Cross References
2 Chronicles 13:15
The men of Judah shouted! When they shouted God attacked Jeroboam and all Israel in front of Abijah and Judah.
Exodus 14:25
He made the wheels of their chariots come off. They could hardly move. Then the Egyptians shouted: Let us get out of here! Jehovah is fighting for Israel! He is against us!
Deuteronomy 28:7
Jehovah will cause your enemies who rise up against you to be struck before you: they shall come out against you one-way, and shall flee before you seven ways.
Deuteronomy 32:39
See now that I, even I, am he. There is no god besides me! It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heals. There is no one who can deliver from my hand.
Joshua 10:10
Jehovah threw them into confusion before Israel. They were killed in a great battle at Gibeon. They were chased along the road that goes up to Beth-horon. They were slaughtered all the way to Azekah, and Makkedah.
2 Chronicles 20:22
As soon as they began singing, Jehovah confused the enemy camp,
Psalm 60:12
Through God we shall do valiantly, for he will tread down our adversaries.
Psalm 136:17-18
To him who destroyed great kings. His loving kindness is everlasting.
1 Corinthians 9:26
I do not run without definite aim (purpose) and I do not fight like a man beating the air.
1 Corinthians 15:57
But thanks to God, because he gives us the victory through our Lord Jesus Christ.