And they will come into a covenant to seek Jehovah the God of their fathers with all their heart and with all their soul;

And Jehoiada will cutout a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to Jehovah.

And the king will stand by the pillar, and he will cut out a covenant before Jehovah to go after Jehovah, and to watch his commands and his testimonies and his laws, with all the heart and with all the soul, and to raise up the words of this covenant written upon this book. And all the people will stand in the covenant

Now with my heart to cut out a covenant to Jehovah the God of Israel, and he will turn back from us the burning of his anger.

Holding upon their brethren, their mighty ones, and coming into a curse, and into an oath, to go in the law of God which was given by the hand of Moses the servant of God, and to watch and to do all the command of Jehovah our Lord, and his judgments and his ordinances;

And thou sought from thence Jehovah thy God, and thou didst find, for ye shall seek him with all thy heart and with all thy soul.

And now, Israel, what does Jehovah thy God ask from thee but to fear Jehovah thy God, to go in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,

These the words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.

For thy passing into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God made with thee this day:

And they turned back to thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who carried them captive, and prayed to thee the way of their land which thou gavest to their fathers, the city which thou didst choose, and the house which I built to thy name:

And he will turn back in straits to him upon Jehovah God of Israel, and they will seek him and he will be found to them.

And the king will stand upon his standing, and he will cut out a covenant before Jehovah to go after Jehovah and to watch his commands and his testimonies, and his laws with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant being written upon this book.

And for all this we cut out faithfulness, and write; and upon the sealing, our chiefs, our Levites, and our priests

And ye called me, and went and prayed to me, and I heard to you.

To Zion shall they ask the way, thither their faces: Come ye, and we will join ourselves to Jehovah an eternal covenant; it shall not be forgotten.

And this I confess to thee, that according to the way which they call a sect, so serve I the God of the fathers, believing all things written in the law and the prophets:

And not as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by the will of God.

Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

They entered

And Jehoiada will cutout a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to Jehovah.
Now with my heart to cut out a covenant to Jehovah the God of Israel, and he will turn back from us the burning of his anger.
And the king will stand upon his standing, and he will cut out a covenant before Jehovah to go after Jehovah and to watch his commands and his testimonies, and his laws with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant being written upon this book.
These the words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
And the king will stand by the pillar, and he will cut out a covenant before Jehovah to go after Jehovah, and to watch his commands and his testimonies and his laws, with all the heart and with all the soul, and to raise up the words of this covenant written upon this book. And all the people will stand in the covenant
And for all this we cut out faithfulness, and write; and upon the sealing, our chiefs, our Levites, and our priests
Holding upon their brethren, their mighty ones, and coming into a curse, and into an oath, to go in the law of God which was given by the hand of Moses the servant of God, and to watch and to do all the command of Jehovah our Lord, and his judgments and his ordinances;
To Zion shall they ask the way, thither their faces: Come ye, and we will join ourselves to Jehovah an eternal covenant; it shall not be forgotten.
And not as we hoped, but they gave themselves first to the Lord, and to us by the will of God.

Seek

And he will turn back in straits to him upon Jehovah God of Israel, and they will seek him and he will be found to them.
And thou sought from thence Jehovah thy God, and thou didst find, for ye shall seek him with all thy heart and with all thy soul.
And now, Israel, what does Jehovah thy God ask from thee but to fear Jehovah thy God, to go in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,
And they turned back to thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who carried them captive, and prayed to thee the way of their land which thou gavest to their fathers, the city which thou didst choose, and the house which I built to thy name:
And ye called me, and went and prayed to me, and I heard to you.
And this I confess to thee, that according to the way which they call a sect, so serve I the God of the fathers, believing all things written in the law and the prophets:
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation