Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.

Maachah

The mother

Bible References

Maachah

And thereto he put down Maacah his mother from bearing rule, because she had made an idol in a grove. And Asa destroyed her idol and burnt it by the brook Kidron.

The mother

and ruled three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.

He removed

and took away the altars of strangers and the hill altars, and brake the Images and cut down the groves,
And he said unto them, "Thus sayeth the LORD of Israel, 'Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the host: and slay every man his brother, every man his friend and every man his neighbor."
If thy brother, the son of thy mother, or thine own son or thy daughter or the wife that lieth in thy bosom or thy friend which is as thine own soul unto thee, entice thee secretly, saying, 'Let us go and serve strange gods which thou hast not known nor yet thy fathers,
He that sayeth unto his father and mother, 'I saw him not,' and unto his brethren, 'I knew not,' and to his son, 'I know not': for they have observed thy words and kept thy covenant.
so that if any of them prophesy any more, his own father and mother that begat him, shall say unto him, 'Thou shalt die, for thou speakest lies under the name of the LORD.' Yea, his own father and mother that begat him, shall wound him, when he prophesieth.
And when they that longed unto him heard of it, they went out to hold him. For they said, "He is too fervent."
Wherefore henceforth know we no man after the flesh. Insomuch that though we have known Christ after the flesh, now henceforth know we him so no more.

Cut down

and took away the altars of strangers and the hill altars, and brake the Images and cut down the groves,
And in the wildernesses of them round about he plucked asunder the altars and the groves and did beat them and stamp them to powder, and beat down the idols throughout all the land of Israel: and then returned to Jerusalem again.
And the took the calf which they had made and burned it with fire, and stamped it unto powder and strowed it in the water, and made the children of Israel drink.
And I will destroy your altars built upon high hills, and overthrow your images, and cast your carcasses upon the bodies of your idols, and my soul shall abhor you.
But thus ye shall deal with them: overthrow their altars, break down their pillars, cut down their groves and burn their images with fire.
And I took your sin, the calf which ye had made and burnt him with fire and stamped him and ground him a-good, even unto small dust. And I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
But he put not down the hill altars. Nevertheless, Asa's heart was whole with the LORD all his days.
And he brought out the grove from the temple of the LORD without Jerusalem unto the brook Kidron, and stamped it to powder, and cast the dust thereof upon the graves of people of the country.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation