Parallel Verses
The Emphasized Bible
and they taught throughout Judah, and, with them, was the book of the law of Yahweh, - so they went round throughout all the cities of Judah, and taught the people.
New American Standard Bible
They taught in Judah, having
King James Version
And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
Holman Bible
They taught throughout Judah, having the book of the Lord’s instruction with them.
International Standard Version
They taught throughout Judah from a copy of the Book of the Law of the LORD that they took with them as they passed through all the cities of Judah, teaching among all the people.
A Conservative Version
And they taught in Judah, having the book of the law of LORD with them. And they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.
American Standard Version
And they taught in Judah, having the book of the law of Jehovah with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.
Amplified
They taught in Judah having the Book of the Law of the Lord with them; they went throughout all the cities of Judah and taught among the people.
Bible in Basic English
And they gave teaching in Judah and had the book of the law of the Lord with them; they went through all the towns of Judah teaching the people.
Darby Translation
And they taught in Judah, and had the book of the law of Jehovah with them; and they went about through all the cities of Judah, and taught among the people.
Julia Smith Translation
And they will teach in Judah, and with them the book of the law of Jehovah, and they will turn about in all the cities of Judah, and they will teach among the people.
King James 2000
And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
Lexham Expanded Bible
And they taught in Judah, and the scroll of the law of Yahweh [was] with them when they went around in all the cities of Judah, and they taught the people.
Modern King James verseion
And they taught in Judah and had the book of the Law of Jehovah with them, and went around throughout all the cities of Judah and taught the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they taught in Judah, and had the book of the law with them, and went about throughout all the cities of Judah and taught the people.
NET Bible
They taught throughout Judah, taking with them the scroll of the law of the Lord. They traveled to all the cities of Judah and taught the people.
New Heart English Bible
They taught in Judah, having the book of the law of the LORD with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.
Webster
And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
World English Bible
They taught in Judah, having the book of the law of Yahweh with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.
Youngs Literal Translation
And they teach in Judah, and with them is the Book of the Law of Jehovah, and they go round about into all cities of Judah, and teach among the people.
Themes
Christian ministers » Teachers of schools
Government » Maintains of public instruction
Jehoshaphat » King of judah » Religious zeal of
Jehoshaphat » King of judah » His wise reign
Jehoshaphat » Summary of his life » Inaugurated a system of religious instruction for the people
Jehoshaphat » King of judah » Inaugurates a system of public instruction in the law
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Law » Bondage of » Book of the
Law » Expounded by » From city to city
Missionary-work by ministers » Exemplified
Obadiah » A prince of judah who instructed the people in the law
Prophets » Examples of » Schools of
Religion » Instances of outstanding religious persons » Jehoshaphat
Religious » FALSE » Schools of
Rulers' » Righteous » Instances of » Jehoshaphat
The scriptures » Should be » Taught to all
The bible » Purpose » Profitable for instruction
The word of God » To be read publicly
Interlinear
Lamad
Cepher
Cabab
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 17:9
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Reigns In Judah
8 and, with them, Levites, Shemaiah and Nethaniah and Zebadiah and Asahel and Shemiramoth and Jehonathan, and Adonijah and Tobijah and Tob-adonijah, Levites, - and, with them, Elishama and Jehoram, priests; 9 and they taught throughout Judah, and, with them, was the book of the law of Yahweh, - so they went round throughout all the cities of Judah, and taught the people. 10 And it came to pass, that, the dread of Yahweh, was upon all the kingdoms of the countries, that were round about Judah, - and they warred not against Jehoshaphat.
Cross References
Deuteronomy 6:4-9
Hear, O Israel: Yahweh, is our God, - Yahweh alone.
Deuteronomy 31:11-13
when all Israel cometh in to see the face of Yahweh thy God, in the place which he shall choose, thou shalt lead this law before all Israel, in their hearing.
Joshua 1:7-8
Only be very firm and bold, taking heed to do according to all the law which Moses my servant commanded thee, do not turn aside therefrom, to the right hand or to the left, - that thou mayest prosper, whithersoever thou goest.
2 Chronicles 35:3
and said to the Levites who gave instruction to all Israel as to the things which were hallowed unto Yahweh, Put the holy ark in the house which Solomon son of David king of Israel did build, it is not yours as a burden on the shoulder, - Now, serve ye Yahweh your God, and his people Israel;
Nehemiah 8:7
And, Jeshua and Bani and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, did cause the people to understand the law, the people, remaining in their places.
Isaiah 8:20
To the law and to the testimony! If they speak not according to this word, It is , because they have no dawning day.
Matthew 10:23
And, when they persecute you in this city, flee into another, - for, verily, I say unto you, in nowise shall ye finish the cities of Israel, till, he Son of Man, come.
Matthew 11:1
And it came to pass, when Jesus had finished giving instructions to his twelve disciples, he passed on from thence, to be teaching and proclaiming in their cities.
Matthew 15:2-9
Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands, when they eat bread!
Matthew 28:19-20
Go ye, therefore, and disciple all the nations, Immersing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, -
Luke 4:17-19
And there was handed to him a scroll of the prophet Isaiah; and unfolding the scroll, he found the place where it was written:
John 5:39
Ye search the Scriptures, because, ye, think, by them, to have, life age-abiding; and, those Scriptures , are they which bear witness concerning me:
John 5:46
For, if ye had been believing, in Moses, ye would, in that case, have been believing, in me: for, concerning me, he wrote.
Acts 8:40
Now Philip was found at Azotus; and, passing through, he was telling the glad tidings unto all the cities, until he came unto Caesarea.
Acts 13:15
And, after the reading of the law and the prophets, the synagogue-rulers sent unto them, saying - Brethren! if there is in you a word of exhortation unto the people, say on.
Acts 15:21
For, Moses, out of ancient generation, hath, in every city, them who proclaim him; seeing, that in the synagogues, every sabbath, he is read.
Acts 28:23
And, having arranged with him a day, there came unto him, to the lodging, a larger number; unto whom he proceeded to expound, bearing full witness as to the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses, and from the prophets, - from morning till evening.
Romans 3:2
Much, every way: - First, indeed, that they were entrusted with the oracles of God.
1 Peter 4:11
If any one speaketh, as oracles of God, if any one ministereth, as of strength which, God, supplieth, - that, in all things, God may be glorified through Jesus Christ, - unto whom are the glory and the dominion, unto the ages of ages. Amen!