Parallel Verses

The Emphasized Bible

and they taught throughout Judah, and, with them, was the book of the law of Yahweh, - so they went round throughout all the cities of Judah, and taught the people.

New American Standard Bible

They taught in Judah, having the book of the law of the Lord with them; and they went throughout all the cities of Judah and taught among the people.

King James Version

And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

Holman Bible

They taught throughout Judah, having the book of the Lord’s instruction with them. They went throughout the towns of Judah and taught the people.

International Standard Version

They taught throughout Judah from a copy of the Book of the Law of the LORD that they took with them as they passed through all the cities of Judah, teaching among all the people.

A Conservative Version

And they taught in Judah, having the book of the law of LORD with them. And they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

American Standard Version

And they taught in Judah, having the book of the law of Jehovah with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

Amplified

They taught in Judah having the Book of the Law of the Lord with them; they went throughout all the cities of Judah and taught among the people.

Bible in Basic English

And they gave teaching in Judah and had the book of the law of the Lord with them; they went through all the towns of Judah teaching the people.

Darby Translation

And they taught in Judah, and had the book of the law of Jehovah with them; and they went about through all the cities of Judah, and taught among the people.

Julia Smith Translation

And they will teach in Judah, and with them the book of the law of Jehovah, and they will turn about in all the cities of Judah, and they will teach among the people.

King James 2000

And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

Lexham Expanded Bible

And they taught in Judah, and the scroll of the law of Yahweh [was] with them when they went around in all the cities of Judah, and they taught the people.

Modern King James verseion

And they taught in Judah and had the book of the Law of Jehovah with them, and went around throughout all the cities of Judah and taught the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they taught in Judah, and had the book of the law with them, and went about throughout all the cities of Judah and taught the people.

NET Bible

They taught throughout Judah, taking with them the scroll of the law of the Lord. They traveled to all the cities of Judah and taught the people.

New Heart English Bible

They taught in Judah, having the book of the law of the LORD with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

Webster

And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.

World English Bible

They taught in Judah, having the book of the law of Yahweh with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people.

Youngs Literal Translation

And they teach in Judah, and with them is the Book of the Law of Jehovah, and they go round about into all cities of Judah, and teach among the people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and had the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

of the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of the Lord

Usage: 0

with them, and went about
סבב 
Cabab 
Usage: 157

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and taught
למד 
Lamad 
Usage: 86

Context Readings

Jehoshaphat Reigns In Judah

8 and, with them, Levites, Shemaiah and Nethaniah and Zebadiah and Asahel and Shemiramoth and Jehonathan, and Adonijah and Tobijah and Tob-adonijah, Levites, - and, with them, Elishama and Jehoram, priests; 9 and they taught throughout Judah, and, with them, was the book of the law of Yahweh, - so they went round throughout all the cities of Judah, and taught the people. 10 And it came to pass, that, the dread of Yahweh, was upon all the kingdoms of the countries, that were round about Judah, - and they warred not against Jehoshaphat.

Cross References

Deuteronomy 6:4-9

Hear, O Israel: Yahweh, is our God, - Yahweh alone.

Deuteronomy 31:11-13

when all Israel cometh in to see the face of Yahweh thy God, in the place which he shall choose, thou shalt lead this law before all Israel, in their hearing.

Joshua 1:7-8

Only be very firm and bold, taking heed to do according to all the law which Moses my servant commanded thee, do not turn aside therefrom, to the right hand or to the left, - that thou mayest prosper, whithersoever thou goest.

2 Chronicles 35:3

and said to the Levites who gave instruction to all Israel as to the things which were hallowed unto Yahweh, Put the holy ark in the house which Solomon son of David king of Israel did build, it is not yours as a burden on the shoulder, - Now, serve ye Yahweh your God, and his people Israel;

Nehemiah 8:7

And, Jeshua and Bani and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, did cause the people to understand the law, the people, remaining in their places.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If they speak not according to this word, It is , because they have no dawning day.

Matthew 10:23

And, when they persecute you in this city, flee into another, - for, verily, I say unto you, in nowise shall ye finish the cities of Israel, till, he Son of Man, come.

Matthew 11:1

And it came to pass, when Jesus had finished giving instructions to his twelve disciples, he passed on from thence, to be teaching and proclaiming in their cities.

Matthew 15:2-9

Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands, when they eat bread!

Matthew 28:19-20

Go ye, therefore, and disciple all the nations, Immersing them into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, -

Luke 4:17-19

And there was handed to him a scroll of the prophet Isaiah; and unfolding the scroll, he found the place where it was written:

John 5:39

Ye search the Scriptures, because, ye, think, by them, to have, life age-abiding; and, those Scriptures , are they which bear witness concerning me:

John 5:46

For, if ye had been believing, in Moses, ye would, in that case, have been believing, in me: for, concerning me, he wrote.

Acts 8:40

Now Philip was found at Azotus; and, passing through, he was telling the glad tidings unto all the cities, until he came unto Caesarea.

Acts 13:15

And, after the reading of the law and the prophets, the synagogue-rulers sent unto them, saying - Brethren! if there is in you a word of exhortation unto the people, say on.

Acts 15:21

For, Moses, out of ancient generation, hath, in every city, them who proclaim him; seeing, that in the synagogues, every sabbath, he is read.

Acts 28:23

And, having arranged with him a day, there came unto him, to the lodging, a larger number; unto whom he proceeded to expound, bearing full witness as to the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses, and from the prophets, - from morning till evening.

Romans 3:2

Much, every way: - First, indeed, that they were entrusted with the oracles of God.

1 Peter 4:11

If any one speaketh, as oracles of God, if any one ministereth, as of strength which, God, supplieth, - that, in all things, God may be glorified through Jesus Christ, - unto whom are the glory and the dominion, unto the ages of ages. Amen!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain