Parallel Verses
New American Standard Bible
All the prophets were prophesying thus, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed, for the Lord will give it into the hand of the king.”
King James Version
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the hand of the king.
Holman Bible
And all the prophets were prophesying the same, saying, “March up to Ramoth-gilead and succeed, for the Lord will hand it over to the king.”
International Standard Version
All the other prophets were saying similar things, like "Go up to Ramoth-gilead and you will be successful, because the LORD will hand it over to the king!"
A Conservative Version
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper. For LORD will deliver it into the hand of the king.
American Standard Version
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.
Amplified
All the prophets prophesied this, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed; the Lord will hand it over to the king.”
Bible in Basic English
And all the prophets said the same thing, saying, Go up to Ramoth-gilead, and it will go well for you, for the Lord will give it into the hands of the king.
Darby Translation
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-Gilead, and prosper; for Jehovah will give it into the king's hand.
Julia Smith Translation
And all the prophets propphesying thus, saying, Go up to Ramoth-Gilead and prosper: and Jehovah gave into the hand of the king.
King James 2000
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper: for the LORD shall deliver it into the hand of the king.
Lexham Expanded Bible
And all the prophets prophesied thus, saying, "Go up to Ramoth-Gilead and triumph! Yahweh will give it into the hand of the king."
Modern King James verseion
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead and be blessed. For Jehovah shall deliver it into the king's hand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the Prophets prophesied even so, saying, "Go up to Ramoth in Gilead and prosper, for the LORD shall deliver it into the hand of the king."
NET Bible
All the prophets were prophesying the same, saying, "Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king!"
New Heart English Bible
All the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for the LORD will deliver it into the hand of the king."
The Emphasized Bible
And, all the prophets, were prophesying, so, saying,-Go up to Ramoth-gilead, and prosper, and Yahweh will deliver it into the hand of the king.
Webster
And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-gilead, and prosper: for the LORD will deliver it into the hand of the king.
World English Bible
All the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king."
Youngs Literal Translation
With these thou dost push Aram till thou hast consumed them.' And all the prophets are prophesying so, saying, 'Go up to Ramath-Gilead and prosper, and Jehovah hath given it into the hand of the king.'
Interlinear
Nabiy'
`alah
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 18:11
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat's Alliance With Ahab
10 One of them, Zedekiah son of Chenaanah, made iron horns and said to Ahab: This is what Jehovah says: With these you will fight the Syrians and totally defeat them. 11 All the prophets were prophesying thus, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed, for the Lord will give it into the hand of the king.” 12 The official who had gone to get Micaiah said to him: All the other prophets have prophesied success for the king. You had better do the same.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 18:5
Ahab called in about four hundred prophets. He asked them: Should I go and attack Ramoth, or not? Attack it, they answered. God will give you victory.
2 Chronicles 18:12
The official who had gone to get Micaiah said to him: All the other prophets have prophesied success for the king. You had better do the same.
2 Chronicles 18:33-34
One man aimed his bow at random and hit the king of Israel between his scale armor and his breastplate. Ahab told the chariot driver: Turn around, and get me away from these troops for I am badly wounded.
Proverbs 24:24-25
The people curse and the nations abhor the man who says to the wicked, You are righteous.
Micah 3:5
Jehovah spoke concerning the prophets: They make my people stray. They bite with their teeth and cry, Peace, but receive nothing in their mouths. They declare holy war on him.
2 Peter 2:1-3
There arose false prophets among the people. There will be false teachers among you! They will privately bring in destructive heresies (contrary doctrines), denying even the Master who bought them. They bring swift destruction on themselves.
Jude 1:16
These murmur, complain, and walk after their lusts, they speak arrogantly, flattering people to gain advantage.
Revelation 16:13-14
I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
Revelation 19:20
The beast was captured, and with him the false prophet that performed signs before him, with which he deceived those who had received the mark of the beast, and those who worshiped his image. These both were cast alive into the lake of fire burning with sulfur.