Parallel Verses

New American Standard Bible

He said, ‘I will go and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.’ Then He said, ‘You are to entice him and prevail also. Go and do so.’

King James Version

And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said, Thou shalt entice him, and thou shalt also prevail: go out, and do even so.

Holman Bible

“So he said, ‘I will go and become a lying spirit in the mouth of all his prophets.’

“Then He said, ‘You will entice him and also prevail. Go and do that.’

International Standard Version

""I will go,' he announced, "and I will be a deceiving spirit in the mouth of all of his prophets!' "So the LORD said, "You're just the one to deceive him. You will be successful. Go and do it.'

A Conservative Version

And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shall entice him, and shall also prevail. Go forth, and do so.

American Standard Version

And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.

Amplified

He said, ‘I will go out and be a deceptive spirit in the mouth of all his prophets.’ Then the Lord said, ‘You are to entice him and also succeed. Go and do so.’

Bible in Basic English

And he said, I will go out and be a spirit of deceit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Your trick will have its effect on him: go out and do so.

Darby Translation

And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and also succeed: go forth, and do so.

Julia Smith Translation

And he will say, I will go forth and be for a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets. And he will say, Thou shalt persuade, and also thou shalt prevail: go and do thus.

King James 2000

And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said, You shall entice him, and you shall also prevail: go out, and do even so.

Lexham Expanded Bible

Then he said, 'I will go forth and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, 'You will entice him and will also succeed. Go out and do so.'

Modern King James verseion

And he said, I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And Jehovah said, You shall tempt him, and you are able. Go out and do so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, 'I will go out and will be a lying spirit in the mouths of all his prophets.' And the LORD said, 'Thou shalt deceive him and shalt prevail, go out and do even so.'

NET Bible

He replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.' The Lord said, 'Deceive and overpower him. Go out and do as you have proposed.'

New Heart English Bible

"He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' "He said, 'You will entice him, and will prevail also. Go forth, and do so.'

The Emphasized Bible

And he said, I will go forth and become a spirit of falsehood, in the mouth of all his prophets. And he said - Thou mayest persuade, moreover also, thou shalt prevail, go forth, and do, so.

Webster

And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said, Thou shalt entice him, and thou shalt also prevail: go out and do even so.

World English Bible

"He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' "He said, 'You will entice him, and will prevail also. Go forth, and do so.'

Youngs Literal Translation

and he saith, I go out, and have become a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets. And He saith, Thou dost entice, and also, thou art able; go out and do so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and be a lying
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

in the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

פּתה 
Pathah 
Usage: 28

him, and thou shalt also prevail
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and do

Usage: 0

References

Morish

Context Readings

Jehoshaphat's Alliance With Ahab

20 until a spirit stepped forward, approached Jehovah, and said: I will deceive him. How? Jehovah asked. 21 He said, ‘I will go and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.’ Then He said, ‘You are to entice him and prevail also. Go and do so.’ 22 Micaiah concluded: This is what has happened. Jehovah made these prophets of yours lie to you. But he has decreed that you will meet with disaster!

Cross References

John 8:44

You are from your father [Satan] the Devil (slanderer) (false accuser)! You want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning. He does not stand for the truth. There is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks his own lies. He is a liar and the father of the lie!

Genesis 3:4-5

You will not die, the serpent said to the woman.

Judges 9:23

God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem. The men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:

1 Kings 22:21-22

until a spirit stepped forward, approached Jehovah, and said: I will deceive him.

2 Chronicles 18:19

Jehovah asked: Who will deceive Ahab so that he will go and get killed at Ramoth? Some of the angels said one thing, and others said something else,

2 Chronicles 18:22

Micaiah concluded: This is what has happened. Jehovah made these prophets of yours lie to you. But he has decreed that you will meet with disaster!

Job 1:12

All right, Jehovah said to Satan, everything he has is in your power, but you must not hurt Job! So Satan left.

Job 2:6

Jehovah told Satan: He is in your power, but you must spare his life!

Psalm 109:17

He loved to put curses on others, so he, too, was cursed. He did not like to bless others, so he never received a blessing.

1 John 4:6

We are from God. He who knows God listens to us. He who is not from God does not listen to us. By this we know the vital principle (spirit) of truth, and the principle (spirit) of deception (error).

Revelation 12:9

The great dragon was thrown down, that old serpent, called the Devil, and Satan, who deceives the whole world. He was hurled down to the earth, and his angels with him.

Revelation 13:14

And he deceives those who dwell on the earth by the means of those miracles he had power to do in the sight of the beast. He says to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast that had the wound by a sword and yet lives.

Revelation 20:8

Satan will go out to deceive the nations that are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle. The number of these is as the sand of the sea (too great to count).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain