Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Jehoshaphat said to the king of Israel, Let us now get directions from the Lord.

New American Standard Bible

Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the Lord.”

King James Version

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.

Holman Bible

But Jehoshaphat said to the king of Israel, “First, please ask what the Lord’s will is.”

International Standard Version

"I'm with you," Jehoshaphat replied. "and my army is with you. We'll join you in the battle." But then Jehoshaphat asked the king of Israel, "Please ask for a message from the LORD, first."

A Conservative Version

And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of LORD.

American Standard Version

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of Jehovah.

Amplified

Further, Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the Lord.”

Darby Translation

And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, this day of the word of Jehovah.

Julia Smith Translation

And Jehoshaphat will say to the king of Israel, Seek now according to the day the word of Jehovah.

King James 2000

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray you, for the word of the LORD today.

Lexham Expanded Bible

Then Jehoshaphat said to the king of Israel, "Seek {first of all} the word of Yahweh."

Modern King James verseion

And Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire at the Word of Jehovah today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jehoshaphat said unto the king of Israel, "Ask, I pray thee, the word of the LORD."

NET Bible

Then Jehoshaphat added, "First seek an oracle from the Lord."

New Heart English Bible

Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."

The Emphasized Bible

Then said Jehoshaphat, unto the king of Israel, - Seek, I pray thee, some time to-day, the word of Yahweh.

Webster

And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to-day.

World English Bible

Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of Yahweh."

Youngs Literal Translation

And Jehoshaphat saith unto the king of Israel, 'Seek, I pray thee, this day, the word of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁפט 
Y@howshaphat 
Usage: 84

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

I pray thee, at the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

Verse Info

Context Readings

Jehoshaphat's Alliance With Ahab

3 For Ahab, king of Israel, said to Jehoshaphat, king of Judah, Will you go with me to Ramoth-gilead? And he said, I am as you are, and my people as your people; we will be with you in the war. 4 Then Jehoshaphat said to the king of Israel, Let us now get directions from the Lord. 5 So the king of Israel got together all the prophets, four hundred men, and said to them, Am I to go to Ramoth-gilead to make war or not? And they said, Go up: for God will give it into the hands of the king.


Cross References

1 Samuel 23:2

So David, questioning the Lord, said, Am I to go and make an attack on these Philistines? And the Lord said to David, Go and make an attack on the Philistines so that Keilah may be kept from falling into their hands.

1 Samuel 23:4

Then David put the question to the Lord again, and the Lord answering said, Up! go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hands

1 Samuel 23:9-12

And it was clear to David that Saul had evil designs against him, and he said to Abiathar the priest, Come here with the ephod.

2 Samuel 2:1

Now after this, David, questioning the Lord, said, Am I to go up into any of the towns of Judah? And the Lord said to him, Go up. And David said, Where am I to go? And he said, To Hebron.

2 Samuel 5:19

And David, desiring directions from the Lord, said, Am I to go up against the Philistines? will you give them up into my hands? And the Lord said, Go up, for I will certainly give up the Philistines into your hands.

2 Samuel 5:23

And when David went for directions to the Lord, he said, You are not to go up against them in front; but make a circle round them from the back and come on them opposite the spice-trees.

1 Kings 22:5-6

Then Jehoshaphat said to the king of Israel, Let us now get directions from the Lord.

2 Chronicles 34:26

But to the king of Judah who sent you to get directions from the Lord, say, This is what the Lord, the God of Israel, has said: Because you have given ear to my words,

Psalm 27:4

One prayer have I made to the Lord, and this is my heart's desire; that I may have a place in the house of the Lord all the days of my life, looking on his glory, and getting wisdom in his Temple.

Jeremiah 21:2

Will you get directions from the Lord for us; for Nebuchadrezzar, king of Babylon, is making war against us; it may be that the Lord will do something for us like all the wonders he has done, and make him go away from us.

Ezekiel 20:3

Son of man, say to the responsible men of Israel, This is what the Lord has said: Have you come to get directions from me? By my life, says the Lord, you will get no directions from me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain