Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, “Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?” And they said, “Go up, for God will give it into the hand of the king.”

King James Version

Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand.

Holman Bible

So the king of Israel gathered the prophets, 400 men, and asked them, “Should we go to Ramoth-gilead for war or should I refrain?”

They replied, “March up, and God will hand it over to the king.”

International Standard Version

So the king of Israel gathered together 400 prophets and asked them, "Should we go attack Ramoth-gilead, or should I call off the attack?" "Go attack them," they all said, "because God will drop them right in the king's hand."

A Conservative Version

Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up. For God will deliver it into the hand of the king.

American Standard Version

Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the hand of the king.

Amplified

Then the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, “Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?” And they said, “Go up, for God will hand it over to the king.”

Bible in Basic English

So the king of Israel got together all the prophets, four hundred men, and said to them, Am I to go to Ramoth-gilead to make war or not? And they said, Go up: for God will give it into the hands of the king.

Darby Translation

And the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, Shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God will give it into the king's hand.

Julia Smith Translation

And the king of Israel will gather together the prophets, four hundred men, and he will say to them, Shall we go to Ramoth-Gilead to war, or shall I desist? And they will say, Go up, and God will give into the hand of the king.

King James 2000

Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand.

Lexham Expanded Bible

Then the king of Israel gathered the prophets, four hundred men. And he said to them, "Shall we go to Ramoth-Gilead to battle, or shall we cease?" And they said, "Go up, since God will give [it] into the hand of the king."

Modern King James verseion

And the king of Israel gathered four hundred men of the prophets and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I wait? And they said, Go up, for God will deliver it into the king's hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Israel gathered together of the Prophets four hundred men, and said unto them, "Shall we go to Ramoth in Gilead to fight, or shall I cease?" And they said, "Go: God shall deliver it into the king's hand."

NET Bible

So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, "Should we attack Ramoth Gilead or not?" They said, "Attack! God will hand it over to the king."

New Heart English Bible

Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?" They said, "Go up; for God will deliver it into the hand of the king."

The Emphasized Bible

So the king of Israel gathered together the prophets, four hundred men, and said unto them, Shall we go up against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said - Go up, and may God deliver it into the hand of the king!

Webster

Therefore the king of Israel collected of prophets four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand.

World English Bible

Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?" They said, "Go up; for God will deliver it into the hand of the king."

Youngs Literal Translation

And the king of Israel gathereth the prophets, four hundred men, and saith unto them, 'Do we go unto Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?' And they say, 'Go up, and God doth give it into the hand of the king.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and said

Usage: 0

unto them, Shall we go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Ramothgilead
רמות גּלעד רמת גּלעד 
Ramowth 
Usage: 20

to battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it into the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Watsons

Context Readings

Jehoshaphat's Alliance With Ahab

4 And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD today. 5 Then the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, “Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?” And they said, “Go up, for God will give it into the hand of the king.” 6 But Jehoshaphat said, Is there yet here a prophet of the LORD besides, that we might enquire by him?


Cross References

1 Kings 18:19

Now therefore send and gather to me all Israel unto Mount Carmel, and the four hundred and fifty prophets of Baal, and the four hundred prophets of the groves, who eat at Jezebel's table.

2 Kings 3:13

Then Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? Go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, No, for the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

2 Chronicles 18:14

And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramothgilead to battle or shall I forbear? And he said, Go up, and ye shall be prospered; they shall be delivered into your hands.

2 Chronicles 18:20-21

Then a spirit came out and stood before the LORD and said, I will entice him. And the LORD said unto him, In what manner?

Jeremiah 8:10-11

Therefore I will give their wives unto others and their fields unto those that shall inherit them: for each one from the least even unto the greatest is given to greed; from the prophet even unto the priest every one deals falsely.

Jeremiah 23:14

I have also seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem: they committed adultery and walked by lies; they strengthened also the hands of evildoers, that no none is converted from his malice; they are all of them unto me as Sodom and the inhabitants thereof as Gomorrah.

Jeremiah 23:17

They say boldly unto those that stir me to anger, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto anyone that walks after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.

Jeremiah 28:1-17

And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spoke unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Jeremiah 38:14-28

Then Zedekiah the king sent and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of the LORD: and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a word; hide nothing from me.

Jeremiah 42:2-3

and said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, even for all this remnant (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us)

Jeremiah 42:20

Why did ye cause your souls to err? For ye sent me unto the LORD your God, saying, Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do it.

Ezekiel 13:3-16

thus hath the Lord GOD said: Woe unto the foolish prophets that follow their own spirit and have seen nothing!

Ezekiel 13:22

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and ye strengthen the hands of the wicked that he should not leave his wicked way, encouraging him:

Micah 2:11

If there is one walking in the spirit of falsehood, he shall lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

Micah 3:11

the heads thereof judge for bribes, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they come near unto the LORD, and say, Is not the LORD among us? No evil can come upon us.

2 Timothy 4:3

For the time will come when they will not endure sound doctrine, but, having itching ears, they shall heap up unto themselves teachers who shall speak to them according to their own lusts,

Revelation 19:20

And the beast was taken and with it the false prophet that wrought miracles in its presence, with which he had deceived those that had taken the mark of the beast and had worshipped its image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain