"The Temple that I'm building will be great, because the greatness of our God surpasses that of all gods.

because the LORD is great, and he is praised greatly! He is feared above every god.

"Who is like you among the gods, LORD? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, and working wonders?

Indeed, I know that the LORD is great, and that our Lord surpasses all gods.

"This Temple will become a pile of ruins. Everyone who passes by it will be so astounded that they will ask, "Why did the LORD do this to this land and to this Temple?'

Then King David addressed the entire assembly: "My son Solomon, the one whom God alone has chosen, is still young and inexperienced, and the task is great, since this structure will be a citadel to the LORD God and not for human beings.

to prepare an abundant amount of timber for me, because the Temple that I'm building is to be great and awesome.

No one can compare with you among the gods, Lord; No one can accomplish your work.

The LORD is great, and to be praised highly, though his greatness is indescribable.

There is no one like you, LORD. You are great, and your name is great and powerful.

"As for his beautiful ornament, he set it up in majesty, but they made detestable images and loathsome idols. Therefore, I'll give them something loathsome

At the right time, he will make him known. God is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And the house which I build is great: for great is our God above all gods.

General references

Bible References

Great

to prepare an abundant amount of timber for me, because the Temple that I'm building is to be great and awesome.
"This Temple will become a pile of ruins. Everyone who passes by it will be so astounded that they will ask, "Why did the LORD do this to this land and to this Temple?'
Then King David addressed the entire assembly: "My son Solomon, the one whom God alone has chosen, is still young and inexperienced, and the task is great, since this structure will be a citadel to the LORD God and not for human beings.
"As for his beautiful ornament, he set it up in majesty, but they made detestable images and loathsome idols. Therefore, I'll give them something loathsome

Great is our god

"Who is like you among the gods, LORD? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, and working wonders?
because the LORD is great, and he is praised greatly! He is feared above every god.
No one can compare with you among the gods, Lord; No one can accomplish your work.
Indeed, I know that the LORD is great, and that our Lord surpasses all gods.
The LORD is great, and to be praised highly, though his greatness is indescribable.
There is no one like you, LORD. You are great, and your name is great and powerful.
At the right time, he will make him known. God is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords.

General references

A glorious throne exalted from the beginning is the place of our sanctuary.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation