Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So that who can be able to build him a house: when that heaven, neither heaven above all heavens, is able to receive him - what am I then that I should build him a house? Nay, but to burn sacrifice before him:

New American Standard Bible

But who is able to build a house for Him, for the heavens and the highest heavens cannot contain Him? So who am I, that I should build a house for Him, except to burn incense before Him?

King James Version

But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?

Holman Bible

But who is able to build a temple for Him, since even heaven and the highest heaven cannot contain Him? Who am I then that I should build a temple for Him except as a place to burn incense before Him?

International Standard Version

But who can build a temple for him, since neither heaven nor the highest of the heavens can contain him? So who am I, that I should build a temple to him, except to burn incense in his presence?

A Conservative Version

But who is able to build for him a house, seeing heaven and the heaven of heavens cannot contain him? Who am I then, that I should build for him a house, except only to burn incense before him?

American Standard Version

But who is able to build him a house, seeing heaven and the heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him a house, save only to burn incense before him?

Amplified

But who is able to build a house for Him, since the heavens and [even] the highest heavens cannot contain Him? Who am I to build a house for Him, except [as a place] to burn incense before Him?

Bible in Basic English

But who may have strength enough to make a house for him, seeing that the heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be his resting-place? who am I then to make a house for him? But I am building it only for the burning of perfume before him.

Darby Translation

But who is able to build him a house, seeing the heavens and the heaven of heavens cannot contain him? And who am I that I should build him a house, except to burn sacrifice before him?

Julia Smith Translation

For who shall retain power to build for him a house? for the heavens and the heavens of the heavens shall not contain him: and who am I who shall build to him a house but to burn incense before him?

King James 2000

But who is able to build him a house, seeing the heaven and the heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him a house, except only to burn sacrifices before him?

Lexham Expanded Bible

Now who indeed has adequate strength to build a house for him? For the heavens and {the highest heavens} are not able to contain him. Now who [am] I that I would build a house for him, except to burn incense before him?

Modern King James verseion

But who is able to build Him a house, since the heavens and heaven of the heavens cannot contain Him? Who am I then, that I should build Him a house, except only to burn sacrifice before Him?

NET Bible

Of course, who can really build a temple for him, since the sky and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him.

New Heart English Bible

But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can't contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?

The Emphasized Bible

But who is able to build unto him a house? for, the heavens, even the heaven of heavens, cannot contain him, - who then am, I, that I should build unto him a house, though only to burn incense before him?

Webster

But who is able to build him a house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then that I should build him a house, save only to burn sacrifice before him?

World English Bible

But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can't contain him? who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?

Youngs Literal Translation

and who doth retain strength to build to Him a house, for the heavens, even the heavens of the heavens, do not contain Him? and who am I that I do build to Him a house, except to make perfume before Him?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But who is able
עצר 
`atsar 
Usage: 46

to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

him an house
בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
Usage: 2053
Usage: 2053

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

of heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

בּנה 
Banah 
Usage: 376

אם 
'im 
Usage: 999

קטר 
Qatar 
Usage: 116

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Context Readings

Solomon Petitions The King Of Tyre

5 And the house which I build is great: for great is our God above other gods. 6 So that who can be able to build him a house: when that heaven, neither heaven above all heavens, is able to receive him - what am I then that I should build him a house? Nay, but to burn sacrifice before him: 7 send me now therefore a cunning man to work in gold, silver, brass, iron, scarlet, crimson and Jacinth colour, and that can skill to grave, to be with the cunning men that are with me in Judah and Jerusalem, which David my father did prepare.


Cross References

1 Kings 8:27

But indeed can God dwell on the earth? Behold: neither heaven, nor heaven above all heavens are able to contain thee - how much less then this house that I have built?

2 Chronicles 6:18

Howbeit, in very deed, can God dwell with man on earth? Behold, neither heaven or heaven above all heavens is able to contain thee! How should the house then which I have built for thee do it?

Exodus 3:11

And Moses said unto God, "What am I, to go to Pharaoh and to bring the children of Israel out of Egypt?"

Isaiah 66:1

Thus sayeth the LORD: Heaven is my seat, and the earth is my footstool. Where shall now the house stand, that ye build unto me? And where shall be the place, that I will dwell in?

Deuteronomy 12:5-6

but ye shall enquire the place which the LORD your God shall have chosen out of all your tribes to put his name there and there to dwell.

Deuteronomy 12:11

Therefore, when the LORD your God hath chosen a place to make his name dwell there, thither ye shall bring all that I command you: your burnt sacrifices and your offerings, your tithes and the heave offerings of your hands and all your godly vows which ye vow unto the LORD.

Deuteronomy 12:14

but in the place which the LORD shall have chosen among one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings and there thou shalt do all that I command thee.

Deuteronomy 12:26

But thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take and go unto the place which the LORD hath chosen,

2 Samuel 7:18

then went King David and set him down before the LORD and said, "What am I, Lord Jehovah, and what is my kin, that thou shouldest have brought me this far forth?

1 Chronicles 29:14

But all is of thee, and of that we received of thine hand we have given thee.

2 Chronicles 1:10

Wherefore give me wisdom and knowledge how to behave myself unto this people: for who is able to judge this people that is so great?"

Acts 7:48-49

Howbeit, he that is highest of all dwelleth not in temples made with hands, as saith the prophet,

2 Corinthians 2:16

to the one part are we the savor of death unto death; and unto the other part are we the savor of life unto life. And who is mete unto these things?

Ephesians 3:8

Unto me, the least of all saints, is this grace given; that I should preach among the gentiles the unsearchable riches of Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain