Parallel Verses

The Emphasized Bible

yea to prepare me timbers in abundance, - for, the house which I am about to build, must be great and most wonderful.

New American Standard Bible

to prepare timber in abundance for me, for the house which I am about to build will be great and wonderful.

King James Version

Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.

Holman Bible

to prepare logs for me in abundance because the temple I am building will be great and wonderful.

International Standard Version

to prepare an abundant amount of timber for me, because the Temple that I'm building is to be great and awesome.

A Conservative Version

even to prepare for me timber in abundance. For the house which I am about to build shall be great and wonderful.

American Standard Version

even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.

Amplified

to prepare for me an abundance of timber, because the house I am about to build will be great and wonderful.

Bible in Basic English

To get trees for me in great numbers, for the house which I am building is to be great and a wonder.

Darby Translation

even to prepare me timber in abundance: for the house that I build shall be great and wonderful.

Julia Smith Translation

And to prepare for me woods for multitude: for the house that I build is great and wonderful.

King James 2000

Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderfully great.

Lexham Expanded Bible

to prepare trees in abundance for me, for the house that I am building [will be] great and wonderful.

Modern King James verseion

in order to prepare plenty of timber for me. For the house which I am about to build shall be great and wonderful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they may prepare me timber enough. For the house which I build is great and wonderful.

NET Bible

to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.

New Heart English Bible

even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.

Webster

Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderfully great.

World English Bible

even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.

Youngs Literal Translation

even to prepare for me trees in abundance, for the house that I am building is great and wonderful.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me timber
עץ 
`ets 
Usage: 329

for the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

which I am about to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

American

Morish

Verse Info

Context Readings

Solomon Petitions The King Of Tyre

8 And send me - timbers of cedar, cypress and sandal-wood, out of the Lebanon, for, I, know that, thy servants, are skilful, to cut the timbers of Lebanon, - and lo! my servants shall be with thy servants: 9 yea to prepare me timbers in abundance, - for, the house which I am about to build, must be great and most wonderful. 10 And lo! for the hewers that cut the timbers, have I given wheat as food for thy servants, twenty thousand measures, and barley, twenty thousand measures, and wine, twenty thousand baths, and oil, twenty thousand baths.


Cross References

1 Kings 9:8

and, this house which had been renowned, shall be desolate, every one that passeth by it, shall be astonished and shall whistle, - and men shall say - For what cause, hath Yahweh done, thus, unto this land, and unto this house?

2 Chronicles 2:5

And, the house which I am about to build, must be great, - for great is our God, above all gods.

2 Chronicles 7:21

and, this house which hath been renowned, all that pass by near it, shall be astonished, - and say, Wherefore hath Yahweh done, thus and thus, to this land, and to this house?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain