Parallel Verses

New American Standard Bible

O our God, will You not judge them? For we are powerless before this great multitude who are coming against us; nor do we know what to do, but our eyes are on You.”

King James Version

O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.

Holman Bible

Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast number that comes to fight against us. We do not know what to do, but we look to You.

International Standard Version

Our God, you are going to punish them, aren't you? We have no strength to face this vast multitude that has come against us, nor do we know what to do, except that our eyes are on you."

A Conservative Version

O our God, will thou not judge them? For we have no might against this great company that comes against us. Neither do we know what to do, but our eyes are upon thee.

American Standard Version

O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but out eyes are upon thee.

Amplified

O our God, will You not judge them? For we are powerless against this great multitude which is coming against us. We do not know what to do, but our eyes are on You.”

Bible in Basic English

O our God, will you not be their judge? for our strength is not equal to this great army which is coming against us; and we are at a loss what to do: but our eyes are on you.

Darby Translation

Our God, wilt thou not judge them? for we have no might in presence of this great company which cometh against us, neither know we what to do; but our eyes are upon thee.

Julia Smith Translation

O our God, wilt thou not judge against them? for no power in us before this great multitude coming against us; and we shall not know what we shall do: for our eyes are upon thee.

King James 2000

O our God, will you not judge them? for we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do: but our eyes are upon you.

Lexham Expanded Bible

O our God, will you not judge them, for there is no power in us before this great multitude that is coming against us. Now we do not know what we shall do, for our eyes [are] upon you."

Modern King James verseion

O our God, will You not judge them? For we have no might against this great company which comes against us. Nor do we know what to do, but our eyes are on You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O our God, wilt thou not judge them? For we have no might against this great company that cometh against us. Neither know we what to do: but our eyes be unto thee."

NET Bible

Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us! We don't know what we should do; we look to you for help."

New Heart English Bible

Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do, but our eyes are on you."

The Emphasized Bible

O our God, wilt thou not bring judgment upon them, seeing that there is, in us, no strength, before this great multitude, that is coming against us, - we, therefore, know not what we shall do, but, unto thee, are our eyes.

Webster

O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.

World English Bible

Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do, but our eyes are on you."

Youngs Literal Translation

O our God, dost Thou not execute judgment upon them? for there is no power in us before this great multitude that hath come against us, and we know not what we do, but on Thee are our eyes.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

wilt thou not judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

them for we have no might
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

המן המון 
Hamown 
Usage: 83


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

we
אנחנוּ 
'anachnuw 
we, ourselves, us
Usage: 118

but our eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

American

War

Fausets

Morish

Context Readings

Jehoshaphat's Prayer

11 behold, they reward us by coming to drive us out of your possession, which you have given us to inherit. 12 O our God, will You not judge them? For we are powerless before this great multitude who are coming against us; nor do we know what to do, but our eyes are on You.” 13 Meanwhile all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.

Cross References

Psalm 25:15

My eyes are ever toward the LORD, for he will pluck my feet out of the net.

Judges 11:27

I therefore have not sinned against you, and you do me wrong by making war on me. The LORD, the Judge, decide this day between the people of Israel and the people of Ammon."

Psalm 121:1-2

I lift up my eyes to the hills. From where does my help come?

Psalm 123:1-2

To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!

1 Samuel 3:13

And I declare to him that I am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, because his sons were blaspheming God,and he did not restrain them.

Psalm 141:8

But my eyes are toward you, O GOD, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless!

Deuteronomy 32:36

For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone and there is none remaining, bond or free.

1 Samuel 14:6

Jonathan said to the young man who carried his armor, "Come, let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that the LORD will work for us, for nothing can hinder the LORD from saving by many or by few."

2 Samuel 14:11

Then she said, "Please let the king invoke the LORD your God, that the avenger of blood kill no more, and my son be not destroyed." He said, "As the LORD lives, not one hair of your son shall fall to the ground."

2 Kings 6:15

When the servant of the man of God rose early in the morning and went out, behold, an army with horses and chariots was all around the city. And the servant said, "Alas, my master! What shall we do?"

Psalm 7:6

Arise, O LORD, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment.

Psalm 7:8

The LORDjudges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.

Psalm 9:19

Arise, O LORD! Let not man prevail; let the nations be judged before you!

Psalm 43:1

Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people, from the deceitful and unjust man deliver me!

Isaiah 2:4

He shall judge between the nations, and shall decide disputes for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.

Isaiah 42:4

He will not grow faint or be discouraged till he has established justice in the earth; and the coastlands wait for his law.

Joel 3:12

Let the nations stir themselves up and come up to the Valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the surrounding nations.

Jonah 2:4

Then I said, 'I am driven away from your sight; yet I shall again look upon your holy temple.'

2 Corinthians 1:8-9

For we do not want you to be ignorant, brothers, of the affliction we experienced in Asia. For we were so utterly burdened beyond our strength that we despaired of life itself.

Revelation 19:11

Then I saw heaven opened, and behold, a white horse! The one sitting on it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain