You shall not fight in this battle. Set yourselves and stand, and see the salvation of Jehovah with you, O Judah and Jerusalem. Do not fear nor be dismayed. Tomorrow go out against them, for Jehovah will be with you.

And he went out to meet Asa, and said to him, Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin. Jehovah is with you while you are with Him. And if you seek Him, He will be found by you. But if you forsake Him, He will forsake you.

And Moses said to the people, Do not fear. Stand still and see the salvation of Jehovah, which He will prepare for you this day. For the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them anymore.

Only do not rebel against Jehovah, neither fear the people of the land. For they are bread for us. Their protection has moved from them, and Jehovah is with us. Do not fear them.

With him is an arm of flesh, but with us is Jehovah our God to help us and to fight our battles. And the people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.

Be still, and know that I am God! I will be praised among the nations, I will be praised in the earth.

Do not fear; for I am with you; be not dismayed; for I am your God. I will make you strong; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of My righteousness.

teaching them to observe all things, whatever I commanded you. And, behold, I am with you all the days until the end of the world. Amen.

What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?

And He took off their chariot wheels, and made them go heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for Jehovah fights for them against the Egyptians.

And when they began to sing and to praise, Jehovah set ambushes against the sons of Ammon, Moab, and mount Seir, who had come against Judah. And they were beaten.

Jehovah of Hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Suffer evil, O people, and be broken! And give ear, all from the far places of the earth. Gird yourselves and be broken. Gird yourselves and be broken!

For Egypt helps vainly, and worthlessly. So I have cried concerning this, Their strength is to sit still.

For so says the Lord Jehovah, the Holy One of Israel, In returning and rest you shall be saved; and in quietness and hope shall be your strength. And you were not willing.

It is good that one should hope for the salvation of Jehovah, even in silence.

Seek good and not evil, that you may live; and so Jehovah, the God of Hosts, shall be with you, as you have spoken.

"Behold, the virgin shall conceive in her womb, and will bear a son. And they will call His name Emmanuel," which being interpreted is, God with us.

May the Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD will be with you.

Bible References

Not need

And when they began to sing and to praise, Jehovah set ambushes against the sons of Ammon, Moab, and mount Seir, who had come against Judah. And they were beaten.
And Moses said to the people, Do not fear. Stand still and see the salvation of Jehovah, which He will prepare for you this day. For the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them anymore.

Stand ye still

Be still, and know that I am God! I will be praised among the nations, I will be praised in the earth.
For Egypt helps vainly, and worthlessly. So I have cried concerning this, Their strength is to sit still.
It is good that one should hope for the salvation of Jehovah, even in silence.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation