Parallel Verses

Darby Translation

And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah.

New American Standard Bible

He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing right in the sight of the Lord.

King James Version

And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

Holman Bible

He walked in the way of Asa his father; he did not turn away from it but did what was right in the Lord’s sight.

International Standard Version

He followed the example of his father Asa and never departed from it, practicing what the LORD considered to be right.

A Conservative Version

And he walked in the way of Asa his father, and did not turn aside from it, doing that which was right in the eyes of LORD.

American Standard Version

And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah.

Amplified

He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing what was right in the sight of the Lord.

Bible in Basic English

He went in the ways of his father Asa, not turning away, but doing right in the eyes of the Lord.

Julia Smith Translation

And he will go in the way of his father Asa, and he removed not from it, doing the straight in the eyes of Jehovah.

King James 2000

And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

Lexham Expanded Bible

And he walked in the way of his father Asa and did not turn aside from it, to do what was right in the eyes of Yahweh.

Modern King James verseion

And he walked in the way of Asa his father, and did not depart from it, doing the right in the sight of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he walked in the way of Asa his father and bowed not therefrom, to do that was pleasant in the sight of the LORD.

NET Bible

He followed in his father Asa's footsteps and was careful to do what the Lord approved.

New Heart English Bible

He walked in the way of Asa his father, and did not turn aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD.

The Emphasized Bible

And he walked in the way of his father Asa, and turned not from it, - doing that which was right, in the eyes of Yahweh.

Webster

And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

World English Bible

He walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And he walketh in the way of his father Asa, and hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he walked
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of Asa
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

and departed
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

American

Fausets

Context Readings

The End Of Jehoshaphat's Reign

31 And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem; and his mother's name was Azubah, daughter of Shilhi. 32 And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah. 33 Only, the high places were not removed; and as yet the people had not directed their hearts to the God of their fathers.

Cross References

1 Kings 15:11

And Asa did what was right in the sight of Jehovah, as David his father.

2 Chronicles 14:2-5

And Asa did what was good and right in the sight of Jehovah his God;

2 Chronicles 14:11-13

And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

2 Chronicles 16:7-12

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore has the army of the king of Syria escaped out of thy hand.

2 Chronicles 17:3-6

And Jehovah was with Jehoshaphat, for he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baals;

Psalm 18:21

For I have kept the ways of Jehovah, and have not wickedly departed from my God.

Psalm 36:3

The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain