Parallel Verses
Bible in Basic English
He went in the ways of his father Asa, not turning away, but doing right in the eyes of the Lord.
New American Standard Bible
He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing right in the sight of the Lord.
King James Version
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.
Holman Bible
He walked in the way of Asa his father; he did not turn away from it but did what was right in the Lord’s sight.
International Standard Version
He followed the example of his father Asa and never departed from it, practicing what the LORD considered to be right.
A Conservative Version
And he walked in the way of Asa his father, and did not turn aside from it, doing that which was right in the eyes of LORD.
American Standard Version
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah.
Amplified
He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing what was right in the sight of the Lord.
Darby Translation
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah.
Julia Smith Translation
And he will go in the way of his father Asa, and he removed not from it, doing the straight in the eyes of Jehovah.
King James 2000
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.
Lexham Expanded Bible
And he walked in the way of his father Asa and did not turn aside from it, to do what was right in the eyes of Yahweh.
Modern King James verseion
And he walked in the way of Asa his father, and did not depart from it, doing the right in the sight of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he walked in the way of Asa his father and bowed not therefrom, to do that was pleasant in the sight of the LORD.
NET Bible
He followed in his father Asa's footsteps and was careful to do what the Lord approved.
New Heart English Bible
He walked in the way of Asa his father, and did not turn aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD.
The Emphasized Bible
And he walked in the way of his father Asa, and turned not from it, - doing that which was right, in the eyes of Yahweh.
Webster
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.
World English Bible
He walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And he walketh in the way of his father Asa, and hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah.
Themes
Example » Inspiration of example » Parental example, good
Home » Parental influence and example » Parental example, good
Jehoshaphat » King of judah » Religious zeal of
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Topics
Interlinear
'ab
References
American
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 20:32
Verse Info
Context Readings
The End Of Jehoshaphat's Reign
31 And Jehoshaphat was king over Judah: he was thirty-five years old when he became king, and he was ruling for twenty-five years in Jerusalem: his mother's name was Azubah, the daughter of Shilhi. 32 He went in the ways of his father Asa, not turning away, but doing right in the eyes of the Lord. 33 The high places, however, were not taken away, and the hearts of the people were still not true to the God of their fathers.
Phrases
Cross References
1 Kings 15:11
Asa did what was right in the eyes of the Lord, as David his father did.
2 Chronicles 14:2-5
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God;
2 Chronicles 14:11-13
And Asa made prayer to the Lord his God and said, Lord, you only are able to give help against the strong to him who has no strength; come to our help, O Lord our God, for our hope is in you, and in your name we have come out against this great army. O Lord, you are our God; let not man's power be greater than yours.
2 Chronicles 16:7-12
At that time Hanani the seer came to Asa, king of Judah, and said to him, Because you have put your faith in the king of Aram and not in the Lord your God, the army of the king of Aram has got away out of your hands.
2 Chronicles 17:3-6
And the Lord was with Jehoshaphat, because he went in the early ways of his father, not turning to the Baals,
Psalm 18:21
For I have kept the ways of the Lord; I have not been turned away in sin from my God.
Psalm 36:3
In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.