Parallel Verses

New American Standard Bible

The high places, however, were not removed; the people had not yet directed their hearts to the God of their fathers.

King James Version

Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.

Holman Bible

However, the high places were not taken away; the people had not yet set their hearts on the God of their ancestors.

International Standard Version

However, the high places were not removed, since the people had not yet directed their hearts to the God of their ancestors.

A Conservative Version

However the high places were not taken away. Neither as yet had the people set their hearts to the God of their fathers.

American Standard Version

Howbeit the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts unto the God of their fathers.

Amplified

Only the high places [for pagan sacrifices] were not removed, for the people had not yet set their hearts firmly on the God of their fathers.

Bible in Basic English

The high places, however, were not taken away, and the hearts of the people were still not true to the God of their fathers.

Darby Translation

Only, the high places were not removed; and as yet the people had not directed their hearts to the God of their fathers.

Julia Smith Translation

Only the heights were not removed: and yet the people prepared not their heart to the God of their fathers.

King James 2000

However the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers.

Lexham Expanded Bible

Only the high places were not removed. The people still had not yet set their heart on the God of their ancestors.

Modern King James verseion

But, the high places were not taken away, for as yet the people had not prepared their hearts to the God of their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, they put not down the hill altars, neither did the people yet prepare their hearts unto the God of their fathers.

NET Bible

However, the high places were not eliminated; the people were still not devoted to the God of their ancestors.

New Heart English Bible

However the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts to the God of their fathers.

The Emphasized Bible

Howbeit, the high places, were not taken away, - for as yet, the people, had not fixed their heart unto the God of their fathers.

Webster

But the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts to the God of their fathers.

World English Bible

However the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts to the God of their fathers.

Youngs Literal Translation

Only, the high places have not turned aside, and still the people have not prepared their heart for the God of their fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

for as yet the people
עם 
`am 
Usage: 1867

לבב 
Lebab 
Usage: 251

unto the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Context Readings

The End Of Jehoshaphat's Reign

32 Jehoshaphat carefully followed the example his father Asa had set and did what Jehovah considered right. 33 The high places, however, were not removed; the people had not yet directed their hearts to the God of their fathers. 34 Everything else about Jehoshaphat from first to last is written in the records of Jehu, son of Hanani, which is included in the Book of the Kings of Israel.

Cross References

2 Chronicles 17:6

His heart was devoted to the ways of Jehovah. He destroyed all the pagan places of worship and the symbols of the goddess Asherah in Judah.

2 Chronicles 19:3

Regardless of this, there is some good in you. You have removed all the symbols of the goddess Asherah that people worshiped. You have tried to follow God's will.

2 Chronicles 12:14

He did evil because he did not seriously dedicate his life to Jehovah.

Deuteronomy 29:4

To this very day Jehovah has not given you a heart to know, eyes to see, or ears to hear.

1 Samuel 7:3

Samuel told the entire nation of Israel: If you return to Jehovah with all your hearts you must get rid of the foreign gods you have, including the statues of the goddess Astarte. You must dedicate your lives to Jehovah and serve him only. Then he will rescue you from the Philistines.

2 Chronicles 14:3

He got rid of the altars of foreign gods. He broke down the sacred stones. He cut down the poles dedicated to the goddess Asherah.

2 Chronicles 30:19

who have their hearts set on dedicating their lives to serve God. May Jehovah the God of their ancestors do this for those who are not clean as required for the holy place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain