Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Jehoshaphat will stand in the convocation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah before the new enclosure.
New American Standard Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord before the new court,
King James Version
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
Holman Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the Lord’s temple before the new courtyard.
International Standard Version
Jehoshaphat stood among the assembly of Judah and Jerusalem in the LORD's Temple in the vicinity of the new court
A Conservative Version
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of LORD before the new court.
American Standard Version
And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
Amplified
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new courtyard,
Bible in Basic English
And Jehoshaphat took his place in the meeting of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new open space,
Darby Translation
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court;
King James 2000
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
Lexham Expanded Bible
Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of Yahweh before the new courtyard.
Modern King James verseion
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, before the new court,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem in the house of the LORD before the new court
NET Bible
Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the Lord's temple, in front of the new courtyard.
New Heart English Bible
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court;
The Emphasized Bible
And Jehoshaphat stood, in the convocation of Judah and Jerusalem in the house of Yahweh, - before the new court;
Webster
And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,
World English Bible
Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court;
Youngs Literal Translation
And Jehoshaphat standeth in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, at the front of the new court,
Themes
the Ammonites » Miraculous defeat of
Battle » Prayer before » By jehoshaphat
Jehoshaphat » King of judah » Religious zeal of
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Interlinear
`amad
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 20:5
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat's Prayer
4 And Judah will gather together to seek from Jehovah; also from all the cities of Judah they came to seek Jehovah. 5 And Jehoshaphat will stand in the convocation of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah before the new enclosure. 6 And he will say, O Jehovah God of our fathers, art thou not he the God in the heavens? and thou art ruling over all the kingdoms of the nations? and in thine hand power and strength, and none to stand with thee?
Cross References
2 Kings 19:15-19
And Hezekiah will pray before Jehovah, and say, O Jehovah God of Israel, dwelling upon the cherubim; thou God himself alone to all the kingdoms of the earth; thou madest the heavens and the earth.
2 Chronicles 6:12-13
And he will stand before the altar of Jehovah before all the convocation of Israel, and he will spread forth his hands:
2 Chronicles 34:31
And the king will stand upon his standing, and he will cut out a covenant before Jehovah to go after Jehovah and to watch his commands and his testimonies, and his laws with all his heart and with all his soul, to do the words of the covenant being written upon this book.