Parallel Verses

A Conservative Version

, behold, LORD will smite thy people with a great plague, and thy sons, and thy wives, and all thy substance.

New American Standard Bible

behold, the Lord is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great calamity;

King James Version

Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:

Holman Bible

Yahweh is now about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a horrible affliction.

International Standard Version

Look what's going to happen! The LORD is going to strike your people, your children, your wives, and everything you own with a massive tragedy.

American Standard Version

behold, Jehovah will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance;

Amplified

behold, the Lord is going to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a great disaster;

Bible in Basic English

Now, truly, the Lord will send a great destruction on your people and your children and your wives and everything which is yours:

Darby Translation

behold, Jehovah will smite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance,

Julia Smith Translation

Behold, Jehovah smote a great stroke upon thy people, and upon thy sons, and upon thy wives, and upon all thy possessions:

King James 2000

Behold, with a great plague will the LORD strike your people, and your children, and your wives, and all your goods:

Lexham Expanded Bible

behold, Yahweh is inflicting a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,

Modern King James verseion

behold, Jehovah will strike your people with a great plague, and your sons, and your wives, and all your goods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, behold, the LORD will smite thee with a mighty plague in thy folk, in thy children, in thy wives and in thy goods.

NET Bible

So look, the Lord is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own.

New Heart English Bible

behold, the LORD will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance;

The Emphasized Bible

lo! Yahweh, is about to plague, with a great plague, thy people,-and thy children and thy wives, and all thy possessions;

Webster

Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:

World English Bible

behold, Yahweh will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance;

Youngs Literal Translation

lo, Jehovah is smiting -- a great smiting -- among thy people, and among thy sons, and among thy wives, and among all thy goods --

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מגּפה 
Maggephah 
Usage: 26

will the Lord

Usage: 0

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

עם 
`am 
Usage: 1867

and thy wives
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Edom Wins Independence From Judah

13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, like the house of Ahab did, and also have slain thy brothers of thy father's house who were better than thy 14 , behold, LORD will smite thy people with a great plague, and thy sons, and thy wives, and all thy substance. 15 And thou shall have great sickness by disease of thy bowels until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.



Cross References

Exodus 20:5

Thou shall not bow down thyself to them, nor serve them, for I, LORD thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of those who hate me,

Leviticus 26:21

And if ye walk contrary to me, and will not hearken to me, I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

Hosea 5:11

Ephraim is oppressed. He is crushed in judgment, because he was content to walk after [man's] command.

Micah 6:16

For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels, that I may make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing. And ye shall bear the reproach of my people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain