Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they laid hands on her, and when she was come out to the entering of the horse gate in the king's house, they slew her there.

New American Standard Bible

So they seized her, and when she arrived at the entrance of the Horse Gate of the king’s house, they put her to death there.

King James Version

So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.

Holman Bible

So they arrested her, and she went by the entrance of the Horses’ Gate to the king’s palace, where they put her to death.

International Standard Version

So they arrested her when she arrived at the entrance to the Horse Gate near the royal palace, and then they executed her there.

A Conservative Version

So they made way for her. And she went to the entrance of the horse gate to the king's house, and they killed her there.

American Standard Version

So they made way for her; and she went to the entrance of the horse gate to the king's house: and they slew her there.

Amplified

So they seized Athaliah, and when she arrived at the entrance of the Horse Gate of the king’s house (palace), they put her to death there.

Bible in Basic English

So they put their hands on her, and she went to the king's house by the doorway of the king's horses; and there she was put to death.

Darby Translation

And they made way for her, and she went through the entrance of the horse-gate into the king's house, and they put her to death there.

Julia Smith Translation

And they will put hands upon her, and she will come to the entrance of the gate of horses of the king's house; and they will slay her there.

King James 2000

So they laid hands on her; and when she had come to the entrance of the horse gate by the king's house, they killed her there.

Lexham Expanded Bible

And they laid hands on her, and she went into the entrance of the Horse Gate of the house of the king, and they killed her there.

Modern King James verseion

And they laid hands on her; and she came to the entrance of the Gate of the Horses, beside the king's house, and they executed her there.

NET Bible

They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses' entrance. There they executed her.

New Heart English Bible

So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king's house; and they killed her there.

The Emphasized Bible

So they made way for her, and she came into the entrance of the horse-gate of the house of the king, - and they slew her there.

Webster

So they laid hands on her; and when she had come to the entrance of the horse gate by the king's house, they slew her there.

World English Bible

So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king's house; and they killed her there.

Youngs Literal Translation

And they make for her sides, and she cometh in unto the entrance of the gate of the horses at the house of the king, and they put her to death there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So they laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

on her and when she was come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the entering
מבוא 
Mabow' 
Usage: 23

of the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

by the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Smith

Context Readings

Athaliah Executed

14 And Jehoiada the priest went out with the captains of hundreds that were appointed to govern the host and said to them, "Have her out without the arrays and whosoever followeth her, let him be slain with the sword." For the priest said, "Slay her not in the house of the LORD." 15 And they laid hands on her, and when she was come out to the entering of the horse gate in the king's house, they slew her there. 16 And Jehoiada made a bond between him and all the people and the king, to be the LORD's people.



Cross References

Nehemiah 3:28

But from the Horsegate forth builded the priests, every one over against his house.

2 Chronicles 22:10

For Athaliah the mother of Ahaziah, when she saw her son was dead, arose and destroyed all the seed of the kingdom of the house of Judah.

Jeremiah 31:40

and the whole valley of the dead carcasses, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron: and from thence unto the corner of the horse gate toward the East, whereas the Sanctuary of the LORD also shall be set. And when it is now builded, and set up of this fashion it shall never be broken, nor cast down anymore."

Judges 1:7

Then Adonibezek said, "Three score and ten kings having their thumbs and great toes cut off, gathered their meat under my table wherefore as I have done so God hath done to me again." And they brought him to Jerusalem, and there he died.

Psalm 5:6

Thou shalt destroy the liars; the LORD will abhor both the bloodthirsty and deceitful man.

Psalm 55:23

But as for them, thou, O God, shalt bring them into the pit of destruction. The bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days. Nevertheless, my trust shall be in thee, O LORD.

Matthew 7:2

For as ye judge, so shall ye be judged: and with what measure ye mete, with the same shall it be measured to you again.

James 2:13

For there shall be judgment, merciless, to him that showeth no mercy, and mercy rejoiceth against judgment.

Revelation 16:5-7

And I heard an angel say, "Lord which art and wast, thou art righteous and holy, because thou hast given such judgments,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain