Now when Jehoiada grew old and was full of days, he died. He was a hundred and thirty years old at his death.

As for you, you shall [die and] go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.

Then Abraham breathed his last and he died at a good old age, an old man who was satisfied [with life]; and he was gathered to his people [who had preceded him in death].

Jacob said to Pharaoh, “The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. Few and unpleasant have been the years of my life, and they have not reached the years that my fathers lived during the days of their pilgrimage.”

When David reached old age, he made his son Solomon king over Israel.


“You will come to your grave in old age,
Like the stacking of grain [on the threshing floor] in its season.


The days of our life are seventy years—
Or even, if because of strength, eighty years;
Yet their pride [in additional years] is only labor and sorrow,
For it is soon gone and we fly away.


“With a long life I will satisfy him
And I will let him see My salvation.”

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

But Jehoiada waxed old, and was full of days when he died; an hundred and thirty years old was he when he died.

Bible References

And was full of days

As for you, you shall [die and] go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.
Then Abraham breathed his last and he died at a good old age, an old man who was satisfied [with life]; and he was gathered to his people [who had preceded him in death].
When David reached old age, he made his son Solomon king over Israel.

“You will come to your grave in old age,
Like the stacking of grain [on the threshing floor] in its season.

“With a long life I will satisfy him
And I will let him see My salvation.”

An hundred

Jacob said to Pharaoh, “The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. Few and unpleasant have been the years of my life, and they have not reached the years that my fathers lived during the days of their pilgrimage.”

The days of our life are seventy years—
Or even, if because of strength, eighty years;
Yet their pride [in additional years] is only labor and sorrow,
For it is soon gone and we fly away.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation