Parallel Verses

New American Standard Bible

But after the death of Jehoiada the officials of Judah came and bowed down to the king, and the king listened to them.

King James Version

Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.

Holman Bible

However, after Jehoiada died, the rulers of Judah came and paid homage to the king. Then the king listened to them,

International Standard Version

But after Jehoiada had died, officials from Judah came, bowed down to the king, and the king listened to what they had to say.

A Conservative Version

Now after the death of Jehoiada the rulers of Judah came, and made obeisance to the king. Then the king hearkened to them.

American Standard Version

Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.

Amplified

Now after the death of Jehoiada [the priest, who had hidden Joash], the officials of Judah came and bowed down to King Joash; then the king listened to them.

Bible in Basic English

Now after the death of Jehoiada, the chiefs of Judah came and went down on their faces before the king. Then the king gave ear to them.

Darby Translation

And after the death of Jehoiada the princes of Judah came and made obeisance to the king; then the king hearkened to them.

Julia Smith Translation

And after the death of Jehoiada came the chiefs of Judah, and they will Worship to the king. Then the king heard to them.

King James 2000

Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and bowed before the king. Then the king hearkened unto them.

Lexham Expanded Bible

Now after the death of Jehoiada, the princes of Judah came and bowed down to the king. Then the king listened to them.

Modern King James verseion

And after the death of Jehoiada the rulers of Judah came and bowed down to the king. And the king listened to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after the death of Jehoiada, came the lords of Judah and made obeisance to the king. And then he hearkened unto them.

NET Bible

After Jehoiada died, the officials of Judah visited the king and declared their loyalty to him. The king listened to their advice.

New Heart English Bible

Now after the death of Jehoiada the leaders of Judah came and paid homage to the king. And the king listened to them.

The Emphasized Bible

Now, after the death of Jehoiada, came the rulers of Judah, and bowed themselves down unto the king, - then, hearkened the king unto them.

Webster

Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened to them.

World English Bible

Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king listened to them.

Youngs Literal Translation

And after the death of Jehoiada come in have heads of Judah, and bow themselves to the king; then hath the king hearkened unto them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

the death
מות 
Maveth 
Usage: 156

יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

Then the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

Verse Info

Context Readings

Joash Repairs The Temple

16 He was buried in the royal tombs in Jerusalem. This was because he had done so much good for the people of Israel, for God, and for the Temple. 17 But after the death of Jehoiada the officials of Judah came and bowed down to the king, and the king listened to them. 18 The people of Judah stopped worshiping in the Temple of Jehovah God. They started worshiping idols and the symbols of the goddess Asherah. These sinful things made Jehovah God angry with the people of Judah and Jerusalem,

Cross References

Deuteronomy 31:27

I know how rebellious you are. You are impossible to deal with. While I am alive and still with you, you are rebelling against Jehovah. How much more rebellious will you be after I die?

2 Chronicles 10:8-10

He ignored the advice the elders gave him. He sought advice from the young men who had grown up with him and were serving him.

2 Chronicles 22:3-4

Ahaziah also followed the ways of Ahab's family, because his mother gave him advice that led him to sin.

Proverbs 7:21-23

She seduced him with her persuasive words. She forced him with her flattering lips.

Proverbs 20:19

A gossip reveals secrets. So avoid a man who speaks flattering words.

Proverbs 26:8

As he who binds a stone in a sling, so is he who gives honor to a fool.

Proverbs 26:28

A lying tongue hates those afflicted by it and a flattering mouth works ruin.

Proverbs 29:5

A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

Proverbs 29:12

If a ruler listens to lies, all his servants are wicked.

Daniel 11:32

Those who act wickedly against the covenant will be perverted by flatteries. However, the people who know their God will be strong and act effectively.

Acts 20:29-30

I know that after my departing grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.

2 Peter 1:15

I will be diligent so that every time after my departure you will remember these things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain