Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the anger of the Lord burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you sought the gods of the people
King James Version
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?
Holman Bible
So the Lord’s anger was against Amaziah, and He sent a prophet to him, who said, “Why have you sought a people’s gods that could not deliver their own people from your hand?”
International Standard Version
As a result, the Lord became angry with Amaziah and sent a prophet to him, who asked him, "Why did you seek the gods of a people who were unable to deliver their own nation from you?"
A Conservative Version
Therefore the anger of LORD was kindled against Amaziah. And he sent a prophet to him, who said to him, Why have thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?
American Standard Version
Wherefore the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?
Amplified
So the anger of the Lord burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you
Bible in Basic English
And so the wrath of the Lord was moved against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, Why have you gone after the gods of the people who have not given their people salvation from your hands?
Darby Translation
And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why dost thou seek after the gods of a people who have not delivered their own people out of thy hand?
Julia Smith Translation
And the anger of Jehovah will kindle against Amaziah, and he will send to him a prophet, and he will say to him, Wherefore soughtest thou the gods of the people who delivered not their people from thy hand?
King James 2000
Therefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why have you sought after the gods of the people, who could not deliver their own people out of your hand?
Lexham Expanded Bible
So {Yahweh became very angry} with Amaziah and sent a prophet to him, and he said to him, "Why have you sought the gods of the people who could not deliver their own people from your hand?"
Modern King James verseion
And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and He sent to him a prophet who said to him, Why have you sought after the gods of the people which could not deliver their own people out of your hand?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore the LORD was wroth with Amaziah and sent to him a prophet, and said to him, "Why seekest thou the gods of the people which were not able to deliver their own people out of thine hands?"
NET Bible
The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, "Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?"
New Heart English Bible
Therefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?"
The Emphasized Bible
Then was kindled the anger of Yahweh, against Amaziah, - and he sent unto him a prophet, and said unto him, Wherefore hast thou sought the gods of the people, which delivered not their own people out of thy hand?
Webster
Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thy hand?
World English Bible
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?"
Youngs Literal Translation
And the anger of Jehovah burneth against Amaziah, and He sendeth unto him a prophet, and he saith unto him, 'Why hast thou sought the gods of the people that have not delivered their people out of thy hand?'
Topics
Interlinear
'aph
Charah
Shalach
Nabiy'
'elohiym
Natsal
References
Easton
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 25:15
Verse Info
Context Readings
Amaziah's Campaign Against Edom
14
Now after Amaziah came from slaughtering the Edomites,
Phrases
Cross References
2 Chronicles 25:11-12
Now Amaziah strengthened himself and led his people forth, and went to
Psalm 96:5
But
Judges 2:2
and as for you,
2 Samuel 12:1-6
Then the Lord sent
“There were two men in one city, the one rich and the other poor.
2 Chronicles 16:7-9
At that time
2 Chronicles 19:2
2 Chronicles 20:37
Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat saying, “Because you have allied yourself with Ahaziah, the Lord has destroyed your works.” So the ships were broken and could not go to Tarshish.
2 Chronicles 24:20
2 Chronicles 25:7
But
Psalm 115:4-8
The
Isaiah 44:9-10
Those who fashion
Isaiah 46:1-2
Their images are consigned to the beasts and the cattle.
The things
A load for the weary beast.
Jeremiah 2:5
Thus says the Lord,
“
That they went far from Me
And walked after
Jeremiah 10:7
Indeed it is Your due!
For among all the
And in all their kingdoms,
There is none like You.
1 Corinthians 8:4
Therefore concerning the eating of
1 Corinthians 10:20
No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they