Parallel Verses
Webster
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
New American Standard Bible
He did right in the sight of the Lord,
King James Version
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
Holman Bible
He did what was right in the Lord’s sight but not wholeheartedly.
International Standard Version
He practiced what the LORD considered to be right, but not with a perfect heart.
A Conservative Version
And he did that which was right in the eyes of LORD, but not with a perfect heart.
American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
Amplified
He did right in the sight of the Lord, yet not wholeheartedly.
Bible in Basic English
He did what was right in the eyes of the Lord, but his heart was not completely true to the Lord.
Darby Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.
Julia Smith Translation
And he will do the straight in the eyes of Jehovah, only not with a whole heart.
King James 2000
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
Lexham Expanded Bible
And he did what was right in the eyes of Yahweh, only not with a fully-devoted heart.
Modern King James verseion
And he did the right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he did that pleased the LORD: but not with the whole heart.
NET Bible
He did what the Lord approved, but not with wholehearted devotion.
New Heart English Bible
He did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.
The Emphasized Bible
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - only not with a whole heart.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
Youngs Literal Translation
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah -- only, not with a perfect heart.
Interlinear
Yashar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 25:2
Verse Info
Context Readings
The Reign Of Amaziah
1 Amaziah was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. 2 And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart. 3 Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Names
Cross References
2 Chronicles 25:14
Now it came to pass, after that Amaziah had come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed himself before them, and burned incense to them.
2 Chronicles 24:2
And Joash did that which was right in the sight of the LORD all the days of Jehoiada the priest.
1 Samuel 16:7
But the LORD said to Samuel, Look not on his countenance, or on the hight of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
2 Kings 14:4
But, the high places were not taken away: as yet the people sacrificed, and burnt incense on the high places.
2 Chronicles 26:4
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did.
Psalm 78:37
For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.
Isaiah 29:13
Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear towards me is taught by the precept of men:
Hosea 10:2
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.
Acts 8:21
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
James 1:8
A man unsettled in his opinions is unstable in all his ways.
James 4:8
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners, and purify your hearts, ye double-minded.