Parallel Verses

World English Bible

A man of God came to him, saying, "O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim.

New American Standard Bible

But a man of God came to him saying, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the Lord is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.

King James Version

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Holman Bible

However, a man of God came to him and said, “King, do not let Israel’s army go with you, for the Lord is not with Israel—all the Ephraimites.

International Standard Version

A man came from God and warned him, "Your majesty, don't let the army of Israel accompany you into battle, because the LORD isn't with any of the descendants of Ephraim.

A Conservative Version

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee. For LORD is not with Israel, [namely], with all the sons of Ephraim.

American Standard Version

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, to wit , with all the children of Ephraim.

Amplified

But a man of God came to him, saying, “O king, do not let this army of Israel go with you, for the Lord is not with Israel nor with any of the sons of Ephraim.

Bible in Basic English

But a man of God came to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the Lord is not with Israel, that is, the children of Ephraim.

Darby Translation

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, with all the children of Ephraim.

Julia Smith Translation

And a man of God came to him, saying, O king, the army of Israel shall not go with thee; for Jehovah is not with Israel all the sons of Ephraim.

King James 2000

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, not with all the children of Ephraim.

Lexham Expanded Bible

But a man of God came to him, saying, "O king, do not let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel, all the Ephraimites.

Modern King James verseion

But a man of God came to him saying, O king, do not let the army of Israel go with you, for Jehovah is not with Israel, with all the sons of Ephraim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But there came a man of God to him and said, "King, let not the army of Israel go with thee: for the LORD is not with Israel neither with any of the house of Ephraim.

NET Bible

But a prophet visited him and said: "O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites.

New Heart English Bible

A man of God came to him, saying, "O king, do not let the army of Israel go with you; for the LORD is not with Israel, with all the children of Ephraim.

The Emphasized Bible

But, a man of God, came unto him, saying, O king! let not the host of Israel come with thee, - for Yahweh is not with Israel, with any of the sons of Ephraim.

Webster

But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim.

Youngs Literal Translation

and a man of God hath come in unto him, saying, 'O king, the host of Israel doth not go with thee; for Jehovah is not with Israel -- all the sons of Ephraim;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

O king
מלך 
melek 
Usage: 2521

let not the army
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with thee for the Lord

Usage: 0

is not with Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to wit, with all the children

Usage: 0

References

Context Readings

Amaziah's Campaign Against Edom

6 He hired also one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver. 7 A man of God came to him, saying, "O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim. 8 But if you will go, take action, be strong for the battle. God will overthrow you before the enemy; for God has power to help, and to overthrow."

Cross References

2 Chronicles 19:2

Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, "Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? Because of this, wrath is on you from before Yahweh.

2 Samuel 12:1

Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, "There were two men in one city; the one rich, and the other poor.

1 Kings 12:28

Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Look and see your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt!"

1 Kings 13:1

Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

2 Chronicles 13:12

Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don't fight against Yahweh, the God of your fathers; for you shall not prosper."

Isaiah 28:1-3

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!

Hosea 5:13-15

"When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.

Hosea 9:13

I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.

1 Timothy 6:11

But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, and gentleness.

2 Timothy 3:17

that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain