Parallel Verses

World English Bible

I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.

New American Standard Bible

Ephraim, as I have seen,
Is planted in a pleasant meadow like Tyre;
But Ephraim will bring out his children for slaughter.

King James Version

Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.

Holman Bible

I have seen Ephraim like Tyre,
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.

International Standard Version

Ephraim, as I see it, is like Tyre, planted in a comfortable place; Ephraim will bear children but they will be executed."

A Conservative Version

Ephraim, just as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place, but Ephraim shall bring out his sons to the slayer.

American Standard Version

Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer.

Amplified


Ephraim, as I have seen,
Is planted in a pleasant [and prosperous] meadow like Tyre;
But Ephraim will bring out his children to the executioner [for slaughter].

Bible in Basic English

As I have seen a beast whose young have been taken from her, so Ephraim will give birth to children only for them to be put to death.

Darby Translation

Ephraim, as I saw him, was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer.

Julia Smith Translation

Ephraim, as I saw for Tyre, was planted in a habitation: and Ephraim to bring forth his sons to him slaying.

King James 2000

Ephraim, as I saw Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.

Lexham Expanded Bible

Ephraim, as I see [it], [is] like a palm in a meadow; but Ephraim must bring out his children to the slayer.

Modern King James verseion

Ephraim, when I looked toward Tyre, was planted in a pleasant place. But Ephraim shall bring out his sons to the murderer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ephraim, as me think, is planted in wealthiness, like as Tyre, but now must she bring her own children forth to the manslayer.

NET Bible

Just as lion cubs are born predators, so Ephraim will bear his sons for slaughter.

New Heart English Bible

I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.

The Emphasized Bible

Ephraim! just as I provided for Tyre, was planted in a meadow, - yet, Ephraim, must needs bring forth for a murderer his children.

Webster

Ephraim, as I saw Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.

Youngs Literal Translation

Ephraim! when I have looked to the rock, Is planted in comeliness, And Ephraim is to bring out unto a slayer his sons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

as I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

צור צר 
Tsor 
Usage: 42

is planted
שׁתל 
Shathal 
Usage: 10

but Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Smith

Context Readings

Ephraim Bereaved Of Offspring

12 Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them! 13 I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer. 14 Give them -- Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.

Cross References

Ezekiel 26:1-21

It happened in the eleventh year, in the first [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,

2 Kings 15:16

Then Menahem struck Tiphsah, and all who were therein, and its borders, from Tirzah: because they didn't open to him, therefore he struck it; and all the women therein who were with child he ripped up.

Jeremiah 9:21

For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, [and] the young men from the streets.

Ezekiel 27:3

and tell Tyre, you who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, thus says the Lord Yahweh: You, Tyre, have said, I am perfect in beauty.

Hosea 9:16

Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."

Hosea 10:14

Therefore a battle roar will arise among your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth Arbel in the day of battle. The mother was dashed in pieces with her children.

Hosea 13:8

I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.

Hosea 13:16

Samaria will bear her guilt; for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open."

Amos 7:17

Therefore thus says Yahweh: 'Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain