Parallel Verses

New American Standard Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

King James Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.

Holman Bible

God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.

International Standard Version

God helped Uzziah defeat the Philistines, the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

A Conservative Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

American Standard Version

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

Amplified

God helped him against the Philistines, and against the Arabs who lived in Gur-baal, and the Meunites.

Bible in Basic English

And God gave him help against the Philistines, and against the Arabians living in Gur-baal, and against the Meunim.

Darby Translation

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.

Julia Smith Translation

And God will help him against the rovers, and against the Arabians inhabiting Gur-Baal, and the Mehunims.

King James 2000

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunites.

Lexham Expanded Bible

And God helped him against the Philistines and against the Arabs who were living in Gur-Baal and Meunim.

Modern King James verseion

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God helped him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and against the Meunites.

NET Bible

God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.

New Heart English Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.

The Emphasized Bible

And God helped him against the Philistines and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.

Webster

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.

World English Bible

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.

Youngs Literal Translation

And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עזר 
`azar 
Usage: 81

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and against the Arabians
ערבי ערבי 
`Arabiy 
Usage: 9

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Gurbaal
גּוּר־בּעל 
Guwr-Ba`al 
Usage: 1

Context Readings

The Reign Of Uzziah

6 Uzziah went to wage war against the Philistines. He tore down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities near Ashdod and elsewhere among the Philistines. 7 God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites. 8 The Ammonites paid taxes to Uzziah. His fame spread to the border of Egypt because he became very powerful.

Cross References

2 Chronicles 21:16

Later Jehovah caused the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to become angry with Jehoram.

1 Chronicles 5:20

They were helped in fighting them, and God handed the Hagrites and all their allies over to them, because they cried out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted in him.

1 Chronicles 12:18

Then the Spirit came upon Amasai, who later became a leader among the Thirty, and he said: We are yours, David! We are on your side, son of Jesse. Peace and prosperity be with you, and success to all who help you, for your God is the one who helps you. So David let them join him, and he made them officers over his troops.

2 Chronicles 14:11

Asa prayed: Jehovah, only you can help a powerless army defeat a stronger one. We depend on you to help us. We will fight against this powerful army to honor your name! We know that you will not be defeated. You are Jehovah our God. Do not let man prevail against you.

2 Chronicles 17:11

Some of the Philistines brought gifts and silver as taxes. The Arabs also brought him flocks: seven thousand and seven hundred rams and seven thousand and seven hundred male goats.

2 Chronicles 20:1

Shortly after that the Moabites, Ammonites, and some of the Meunites came to wage war against Jehoshaphat.

Psalm 18:29

With you I can attack a line of soldiers. With my God I can break through barricades.

Psalm 18:34-35

He trains my hands for battle so that my arms can bend an archer's bow of bronze.

Isaiah 14:29

The rod that beat you is broken, but you have no reason to be glad. When one snake dies, a worse one comes in its place. A snake's egg hatches a flying dragon.

Acts 26:22

Having obtained help from God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying no other things than those that the prophets and Moses said should come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain