Parallel Verses
New American Standard Bible
Now in the time of his distress this same King Ahaz
King James Version
And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz.
Holman Bible
At the time of his distress, King Ahaz himself became more unfaithful to the Lord.
International Standard Version
In the midst of his troubles, King Ahaz became more and more unfaithful to the LORD.
A Conservative Version
And in the time of his distress he trespassed yet more against LORD, this same king Ahaz.
American Standard Version
And in the time of his distress did he trespass yet more against Jehovah, this same king Ahaz.
Amplified
In the time of his distress, this same King Ahaz became yet more unfaithful to the Lord.
Bible in Basic English
And in the time of his trouble, this same King Ahaz did even more evil against the Lord.
Darby Translation
And in the time of his trouble he transgressed yet more against Jehovah, this king Ahaz.
Julia Smith Translation
And in the time of straits to him and he will add to transgress against Jehovah: this the king Ahaz.
King James 2000
And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz.
Lexham Expanded Bible
And in the time of his distress, King Ahaz continued to act unfaithfully against Yahweh.
Modern King James verseion
And in the time of his distress he trespassed even more against Jehovah, this King Ahaz.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thereto in the very time of his tribulation did king Ahaz trespass yet more against the LORD.
NET Bible
During his time of trouble King Ahaz was even more unfaithful to the Lord.
New Heart English Bible
In the time of his distress, he trespassed yet more against the LORD, this same king Ahaz.
The Emphasized Bible
And, in the time of his distress, he yet further acted unfaithfully with Yahweh, - he, King Ahaz!
Webster
And in the time of his distress he trespassed yet more against the LORD: this is that king Ahaz.
World English Bible
In the time of his distress did he trespass yet more against Yahweh, this same king Ahaz.
Youngs Literal Translation
And in the time of his distress -- he addeth to trespass against Jehovah, (this king Ahaz),
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » Impenitence in, examples of
Ahaz » King of judah, son and successor of jotham » Idolatrous abominations of
Topics
Interlinear
Tsarar
Yacaph
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 28:22
Prayers for 2 Chronicles 28:22
Verse Info
Context Readings
Ahaz's Idolatry
21
For even though Ahaz took away a portion out of the house of the LORD and out of the house of the king and of the princes and gave it unto the king of Assyria, he did not help him.
22 Now in the time of his distress this same King Ahaz
Cross References
Isaiah 1:5
Why should I chastise you any more? Ye will revolt more and more; every head is sick, and every heart faint.
2 Chronicles 33:12
And when he was in affliction, he besought the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers,
Esther 7:6
Then Esther said, The man who is the adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
Psalm 50:15
and call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Psalm 52:7
Behold, this is the man that did not make God his strength, but trusted in the abundance of his riches and strengthened himself in his wickedness.
Jeremiah 5:3
O LORD, are not thine eyes upon the truth? Thou hast stricken them, but they did not feel it; thou hast consumed them, but they have refused to receive chastisement; they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
Ezekiel 21:13
because it shall be a trial. What shall be if it does not despise the rod? said the Lord GOD.
Hosea 5:15
I will go and return to my place until they acknowledge their guilt and seek my face; in their affliction they will seek me early.
Revelation 16:9-11
And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, who has authority over these plagues; and they did not repent to give him glory.