Parallel Verses
New American Standard Bible
As you
The whole head is
And the whole heart is faint.
King James Version
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Holman Bible
Why do you keep on rebelling?
The whole head is hurt,
and the whole heart is sick.
International Standard Version
"Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? Your whole head is sick, and your whole heart is faint.
A Conservative Version
Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
American Standard Version
Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
Amplified
Why should you be stricken and punished again [since no change results from it]?
You [only] continue to rebel.
The whole head is sick
And the whole heart is faint and sick.
Bible in Basic English
Why will you have more and more punishment? why keep on in your evil ways? Every head is tired and every heart is feeble.
Darby Translation
Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Julia Smith Translation
For what shall ye be yet struck? will ye add apostasy? every head for sickness, and every heart sick
King James 2000
Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Lexham Expanded Bible
Why do you want to be beaten again? You continue [in] rebellion. [The] whole of [the] head [is] sick, and [the] whole of [the] heart [is] faint.
Modern King James verseion
Why should you be stricken any more? You will revolt more and more; the whole head is sick, and the whole heart faint.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore should ye be plagued any more? For ye are ever falling away. The whole head is sick, and the heart is very heavy.
NET Bible
Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? Your head has a massive wound, your whole body is weak.
New Heart English Bible
Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
The Emphasized Bible
Why should ye be smitten any more? Ye would again turn aside! The whole head is sick, And the whole heart faint:
Webster
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
World English Bible
Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Youngs Literal Translation
Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart is sick.
Themes
Correction » Correction despised
spiritual Disease » General references to
Diseases » Illustrative of sin
Head » Liable to » Internal disease
Rebellion » Examples of rebellion against God
Rebellion against God » Exhibited in » Revolting from him
Rebellion against God » They who are guilty of » Increase in, though chastised
Topics
Interlinear
Nakah
Carah
Yacaph
Ro'sh
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:5
Verse Info
Context Readings
Rebellious Judah
4
O sinful nation, people laden with iniquity, generation of evildoers, corrupt sons! They have forsaken the LORD; they have provoked the Holy One of Israel unto anger; they have turned back.
5
As you
The whole head is
And the whole heart is faint.
Names
Cross References
Isaiah 9:13
But the people did not turn unto him that smote them, neither did they seek the LORD of the hosts.
Isaiah 31:6
Turn ye unto him against whom ye have deeply revolted, O sons of Israel.
Jeremiah 5:3
O LORD, are not thine eyes upon the truth? Thou hast stricken them, but they did not feel it; thou hast consumed them, but they have refused to receive chastisement; they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
2 Chronicles 28:22
Furthermore, king Ahaz in the time of his distress trespassed even more against the LORD,
Nehemiah 9:34
neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, with which thou didst testify against them.
Isaiah 1:23
Thy princes are rebellious and companions of thieves; every one loves bribes and follows after rewards; they do not hear the fatherless in judgment, neither does the cause of the widow come unto them.
Isaiah 9:21
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Isaiah 33:24
And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be absolved from sin.
Jeremiah 2:30
I have smitten your children in vain; they have received no correction; your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
Jeremiah 5:5
I will go unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke and burst the bonds.
Jeremiah 5:31
The prophets prophesied falsely, and the priests bore rule by their hands; and my people love to have it so. What will ye do in the end thereof?
Jeremiah 6:28-30
They are all rebellious princes; they walk with deception: they are brass and iron; they are all corrupters.
Jeremiah 9:3
And they bend their tongues like their bow for lies, but they are not valiant for the truth upon the earth for they proceed from evil to evil, and they did not recognize me, said the LORD.
Ezekiel 24:13
In thy perverse filthiness thou shalt die because I have cleansed thee, and thou didst not cleanse thyself from thy uncleanness; thou shalt never cleanse thyself again, until I have caused my fury to rest upon thee.
Daniel 9:8-11
O Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
Zephaniah 3:1-4
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
Hebrews 12:5-8
And ye have quite forgotten the consolation which speaks unto you as unto sons, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art reproved of him:
Revelation 16:8-11
And the fourth angel poured out his vial against the sun; and it was given unto it to scorch men with fire.