Parallel Verses

New American Standard Bible

Now it is in my heart to make a covenant with the Lord God of Israel, that His burning anger may turn away from us.

King James Version

Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

Holman Bible

It is in my heart now to make a covenant with Yahweh, the God of Israel so that His burning anger may turn away from us.

International Standard Version

I'm intending to make a covenant with the LORD God of Israel so his burning anger may turn away from us.

A Conservative Version

Now it is in my heart to make a covenant with LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

American Standard Version

Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

Amplified

Now it is in my heart to make a covenant (solemn agreement) with the Lord God of Israel, so that His burning anger will turn away from us.

Bible in Basic English

Now it is my purpose to make an agreement with the Lord, the God of Israel, so that the heat of his wrath may be turned away from us.

Darby Translation

Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

Julia Smith Translation

Now with my heart to cut out a covenant to Jehovah the God of Israel, and he will turn back from us the burning of his anger.

King James 2000

Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

Lexham Expanded Bible

Now {it is in my heart} to {make} a covenant with Yahweh, the God of Israel, so that his fierce anger might turn away from him.

Modern King James verseion

And it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now have I in my heart to strike a covenant with the LORD God of Israel: that his wrath may cease.

NET Bible

Now I intend to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger.

New Heart English Bible

Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

The Emphasized Bible

Now, is it near my heart, to solemnise a covenant unto Yahweh, God of Israel, - that he may turn from him the glow of his anger.

Webster

Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

World English Bible

Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

Youngs Literal Translation

Now -- with my heart -- to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now it is in mine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

to make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Hezekiah Cleanses The Temple

9 Our fathers were killed in battle. Our sons, daughters, and wives are prisoners because of this. 10 Now it is in my heart to make a covenant with the Lord God of Israel, that His burning anger may turn away from us. 11 Do not be negligent, my sons. Jehovah has chosen you to stand in front of him, serve him, be his servants, and burn sacrifices.

Cross References

2 Chronicles 23:16

The priest Jehoiada had King Joash and the people join him. They made a covenant that they would be Jehovah's people.

2 Kings 23:3

The king stood beside the pillar and made a promise to Jehovah that he would follow Jehovah and obey his commands, instructions, and laws with all his heart and mind. He confirmed the terms of the promise written in this book. All the people joined in the promise.

2 Kings 23:26

Still the heat of Jehovah's anger was not turned back from Judah. This is because of all Manasseh had done in moving him to anger.

2 Chronicles 6:7-8

My father David had his heart set on building a Temple for the name of Jehovah the God of Israel.

2 Chronicles 15:12-13

They made an agreement with one another to dedicate their lives to serve the true God Jehovah, the God of their ancestors with all their heart and all their being.

2 Chronicles 34:30-32

The king, everyone in Judah, everyone living in Jerusalem, the priests, the Levites, and all the people, young and old, went up to Jehovah's Temple. He read everything written in the Book of the Covenant found in Jehovah's Temple so that they could hear it.

Ezra 10:3

Let us make an agreement with our God to put away all the wives and all their children, if it seems right to my lord and to those who go in fear of the words of our God. Let it be done in keeping with the law.

Nehemiah 9:38-39

And because of all this we are making an agreement in good faith, and putting it in writing. Our rulers, our Levites, and our priests are putting their names to it.

Jeremiah 34:15

You changed and did what I consider right. You agreed to free your neighbors, and you made a covenant in my presence, in the Temple that is called by my name.

Jeremiah 34:18

I will hand over the people who have rejected my covenant. They have not kept the terms of the covenant they made in my presence when they cut a calf in two and passed between its pieces.

Jeremiah 50:5

They will ask for the way to Zion turning their faces in its direction. They will come to join themselves to Jehovah in an everlasting covenant that will not be forgotten.

2 Corinthians 8:5

This is not as we hoped. First they gave their own selves to the Lord, and to us by the will of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain