Parallel Verses
Modern King James verseion
Therefore the wrath of Jehovah was on Judah and Jerusalem, and He has delivered them to trouble, to ruin, and to hissing as you see with your eyes.
New American Standard Bible
Therefore
King James Version
Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.
Holman Bible
Therefore, the wrath of the Lord was on Judah and Jerusalem, and He made them an object of terror, horror, and mockery,
International Standard Version
That's why the LORD was angry with Judah and Jerusalem and made them an object of terror, horror, and derision, as you've seen with your own eyes.
A Conservative Version
Therefore the wrath of LORD was upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes.
American Standard Version
Wherefore the wrath of Jehovah was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes.
Amplified
Therefore the wrath of the Lord has been against Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, of horror, and of hissing, just as you see with your own eyes.
Bible in Basic English
And so the wrath of the Lord has come on Judah and Jerusalem, and he has given them up to be a cause of fear and wonder and shame, as your eyes have seen.
Darby Translation
Therefore the wrath of Jehovah has been upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to vexation, to desolation, and to hissing, as ye see with your eyes.
Julia Smith Translation
And the wrath of Jehovah will be upon Judah and Jerusalem, and he will give them to disquiet, to astonishment, and to hissing, according to what ye see with your eyes.
King James 2000
Therefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as you see with your eyes.
Lexham Expanded Bible
And the wrath of Yahweh was upon Judah and Jerusalem. And he made them as an abhorrence, as a desolation and an object of scorn, as you see with your own eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore the wrath of the LORD fell on Judah and Jerusalem: and he scattered them and made them so thin that men hiss at it, even as ye see with your eyes.
NET Bible
The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes.
New Heart English Bible
Therefore the wrath of the LORD was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment, and a hissing, as you see with your eyes.
The Emphasized Bible
Thus hath it come to pass, that, the wrath of Yahweh, hath been upon Judah and Jerusalem, - and he hath delivered them up as a terror and as an astonishment and as hissing, even as, ye, can see with your own eyes.
Webster
Wherefore the wrath of the LORD hath been upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.
World English Bible
Therefore the wrath of Yahweh was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment, and a hissing, as you see with your eyes.
Youngs Literal Translation
and the wrath of Jehovah is on Judah and Jerusalem, and He giveth them for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as ye are seeing with your eyes.
Themes
Evil » The reward for doing evil
Priest » Miscellaneous facts concerning » Zeal of, in purging the temple
The First Temple » Historical notices of » Purified and divine worship restored under hezekiah
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 29:8
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Cleanses The Temple
7 Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the sanctuary to the God of Israel. 8 Therefore the wrath of Jehovah was on Judah and Jerusalem, and He has delivered them to trouble, to ruin, and to hissing as you see with your eyes. 9 For lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
Cross References
Jeremiah 25:9
behold, I will send and take all the families of the north, says Jehovah, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant; and will bring them against this land, and against its people, and against all these nations all around. And I will completely destroy them, and make them a waste, and a hissing, and everlasting ruins.
Jeremiah 25:18
Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings of them, and their rulers, to make them a ruin, a horror, a hissing, and a curse, as it is today,
Deuteronomy 28:25
Jehovah shall cause you to be stricken before your enemies. You shall go out one way against them, and flee seven ways before them. And you shall be a trembling to all the kingdoms of the earth.
2 Chronicles 24:18
And they left the house of Jehovah, the God of their fathers, and served Asherahs and idols. And wrath came on Judah and Jerusalem for this their guilt.
Jeremiah 19:8
And I will make this city a waste and a hissing. Everyone who passes by shall be amazed and shall hiss because of all its plagues.
Jeremiah 29:18
And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the plague, and will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and a waste, and a hissing, and a reproach, among all the nations where I have driven them,
Leviticus 26:32
And I will turn the land into wasteland. And your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
Deuteronomy 28:15-20
And it shall be, if you will not listen to the voice of Jehovah your God, to observe and to do all His commandments and His statutes which I command you today, all these curses shall come on you and overtake you.
Deuteronomy 28:59
then Jehovah will make your plagues remarkable, and the plagues of your seed great and persistent plagues; with evil and long-lasting sicknesses.
1 Kings 9:8
As to this house which is exalted, everyone who passes by it shall be amazed and shall hiss. And they shall say, Why has Jehovah done this to this land and to this house?
2 Chronicles 34:24-25
So says Jehovah, Behold, I will bring evil on this place and upon its people, all the curses that are written in the Book which they have read before the king of Judah,
2 Chronicles 36:14-16
Also all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the nations. And they polluted the house of Jehovah which He had made holy in Jerusalem.
Jeremiah 18:15-16
Because My people have forgotten Me, they have burned incense to vanity, and they have caused themselves to stumble in their ways from the old paths, to walk in by-paths, not in the highway,