Parallel Verses

Modern King James verseion

And they left the house of Jehovah, the God of their fathers, and served Asherahs and idols. And wrath came on Judah and Jerusalem for this their guilt.

New American Standard Bible

They abandoned the house of the Lord, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols; so wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guilt.

King James Version

And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.

Holman Bible

and they abandoned the temple of Yahweh, the God of their ancestors and served the Asherah poles and the idols. So there was wrath against Judah and Jerusalem for this guilt of theirs.

International Standard Version

They abandoned the LORD's Temple and the God of their fathers, and they served Asherim and idols. As a result this guilt of theirs resulted in wrath coming upon Judah and Jerusalem.

A Conservative Version

And they forsook the house of LORD, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols. And wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guiltiness.

American Standard Version

And they forsook the house of Jehovah, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guiltiness.

Amplified

They abandoned the house of the Lord, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols; so [God’s] wrath came on Judah and Jerusalem for their sin and guilt.

Bible in Basic English

And they gave up the house of the Lord God of their fathers, and became worshippers of pillars of wood and of the images; and because of this sin of theirs, wrath came on Judah and Jerusalem.

Darby Translation

And they forsook the house of Jehovah the God of their fathers, and served the Asherahs and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.

Julia Smith Translation

And they will forsake the house of Jehovah the God of their fathers, and they will serve the statues and the images: and wrath will be upon Judah and Jerusalem in this their trespass

King James 2000

And they left the house of the LORD God of their fathers, and served idol poles and other idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.

Lexham Expanded Bible

And they forsook the house of Yahweh, the God of their ancestors and served the Asherahs and the idols. And wrath came upon Judah and Jerusalem on account of this guilt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and Images. And then came there wrath upon Judah and Jerusalem, for this their trespasses' sake.

NET Bible

They abandoned the temple of the Lord God of their ancestors, and worshiped the Asherah poles and idols. Because of this sinful activity, God was angry with Judah and Jerusalem.

New Heart English Bible

They forsook the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness.

The Emphasized Bible

And they forsook the house of Yahweh, God of their fathers, and served the Sacred Stems, and the images, - so there was wrath against Judah and Jerusalem, for this their guilt.

Webster

And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.

World English Bible

They forsook the house of Yahweh, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness.

Youngs Literal Translation

and they forsake the house of Jehovah, God of their fathers, and serve the shrines and the idols, and there is wrath upon Judah and Jerusalem for this their guilt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

and idols
עצב 
`atsab 
Usage: 17

and wrath
קצף 
Qetseph 
Usage: 29

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

Verse Info

Context Readings

Joash Repairs The Temple

17 And after the death of Jehoiada the rulers of Judah came and bowed down to the king. And the king listened to them. 18 And they left the house of Jehovah, the God of their fathers, and served Asherahs and idols. And wrath came on Judah and Jerusalem for this their guilt. 19 Yet He sent prophets to them to bring them again to Jehovah. And they testified against them. But they would not listen.



Cross References

Joshua 22:20

Did not Achan the son of Zerah commit a sin in the cursed thing, and did not wrath fall on all the congregation of Israel? And that man did not perish alone in his iniquity.

2 Chronicles 19:2

And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him. And he said to King Jehoshaphat, Should you help the ungodly and love those who hate Jehovah? And by this bring wrath on you from before Jehovah.

2 Chronicles 24:4

And it happened after this, it had been in the mind of Joash to repair the house of Jehovah.

1 Kings 14:23

For they also built high places for themselves, and images, and Asherahs, on every high hill and under every green tree.

2 Chronicles 28:13

And they said to them, You shall not bring the captives here. For we have offended Jehovah, and you intend to add to our sins and to our trespass. For our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.

2 Chronicles 29:8

Therefore the wrath of Jehovah was on Judah and Jerusalem, and He has delivered them to trouble, to ruin, and to hissing as you see with your eyes.

2 Chronicles 32:25

But Hezekiah did not give again according to the good done to him, for his heart was lifted up. And there was wrath on him and on Judah and Jerusalem.

Exodus 34:13

But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their sacred poles.

Judges 5:8

They chose new gods; then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

2 Samuel 24:1

And again the anger of Jehovah was kindled against Israel, and He moved David against them to say, Go count Israel and Judah.

1 Kings 11:4-5

For it happened when Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods. And his heart was not perfect with Jehovah his God, as was the heart of David his father.

1 Kings 14:9

But you have done evil above all who were before you, for you have gone and made yourself other gods, and molded images, to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back;

2 Chronicles 21:13

but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the people of Jerusalem to go lusting like the fornications of the house of Ahab, and also have killed your brothers of your fathers house (who were better than you),

2 Chronicles 33:3-7

For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for the Baals, and made Asherahs, and worshiped all the host of heaven, and served them.

2 Chronicles 36:14-16

Also all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the nations. And they polluted the house of Jehovah which He had made holy in Jerusalem.

Hosea 5:10-11

The rulers of Judah were like movers of a border; I will pour out My wrath on them like water.

Hosea 5:14

For I will be to Ephraim as a lion, and as a strong lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away. I will take away, and none shall rescue him.

Zephaniah 1:4-6

I will also stretch out My hand on Judah and on all the people of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the idol-worshipers, with the priests,

Ephesians 5:6

Let no man deceive you with vain words, for because of these things the wrath of God comes upon the children of disobedience.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain