Thus Hezekiah did throughout all Judah; and he did what was good, right and true before the Lord his God.

Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

He did right in the sight of the Lord and walked in all the way of his father David, nor did he turn aside to the right or to the left.

In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men.

because David did what was right in the sight of the Lord, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.

Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!”

You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers;

Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers;

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the LORD his God.

General references

Bible References

Wrought

because David did what was right in the sight of the Lord, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.
Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.
He did right in the sight of the Lord and walked in all the way of his father David, nor did he turn aside to the right or to the left.
Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!”
In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men.
You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers;
Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers;

General references

“When you go out as an army against your enemies, you shall keep yourself from every evil thing.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation