Parallel Verses
Darby Translation
Do ye not know what I and my fathers have done to all the peoples of the countries? Were the gods of the nations of the countries in any wise able to deliver their country out of my hand?
New American Standard Bible
Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands?
King James Version
Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand?
Holman Bible
“‘Don’t you know
International Standard Version
Don't you know what my predecessors have done to all the other people in other lands? Were the gods of the people who lived in those lands able to deliver their countries out of my control?
A Conservative Version
Know ye not what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands in any way able to deliver their land out of my hand?
American Standard Version
Know ye not what I and my fathers have done unto all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands in any wise able to deliver their land out of my hand?
Amplified
Do you not know what I and my fathers (ancestors) have done to all the peoples of the [other] lands? Were the gods of the nations of those lands able to rescue their lands from my hand at all?
Bible in Basic English
Have you no knowledge of what I and my fathers have done to all the peoples of every land? were the gods of the nations of those lands able to keep their land from falling into my hands?
Julia Smith Translation
Will ye not know what I did, I and my fathers, to all the peoples of the lands? Being able, were the gods of the nations of the lands able to deliver their land from my hand?
King James 2000
Know you not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands in any way able to deliver their lands out of my hand?
Lexham Expanded Bible
Do you not know what I have done, I and my ancestors, to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of all the lands at all able to save their land from my hand?
Modern King James verseion
Do you not know what I and my fathers have done to all the people of other lands? Were the gods of the nations of those lands in any way able to deliver their lands out of my hands?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, have ye not heard what I and my fathers have done unto the people of all lands? Were the gods of the people of other lands able to save their lands out of my hand?
NET Bible
Are you not aware of what I and my predecessors have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power?
New Heart English Bible
Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands in any way able to deliver their land out of my hand?
The Emphasized Bible
Will ye not take note, what I have done, I and my fathers, to all the peoples of the countries? Have the gods of the nations of the countries been, at all able, to deliver their country, out of my hand?
Webster
Know ye not what I and my fathers have done to all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of my hand?
World English Bible
Don't you know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands in any way able to deliver their land out of my hand?
Youngs Literal Translation
Do ye not know what I have done -- I and my fathers -- to all peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands at all able to deliver their land out of my hand?
Themes
Presumption » Exemplified » Sennacherib
Presumption » Instances of » Sennacherib
Topics
Interlinear
Yada`
'ab
'erets
'elohiym
'erets
Yakol
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 32:13
Verse Info
Context Readings
Sennacherib's Invasion Of Judah
12 Has not the same Hezekiah removed his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it? 13 Do ye not know what I and my fathers have done to all the peoples of the countries? Were the gods of the nations of the countries in any wise able to deliver their country out of my hand? 14 Who is there among all the gods of those nations that my fathers have utterly destroyed, that was able to deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
Phrases
Names
Cross References
2 Kings 18:33-35
Have any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and took Ijon, and Abel-Beth-Maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.
2 Kings 17:5-6
And the king of Assyria overran the whole land, and went up against Samaria, and besieged it three years.
2 Kings 19:11-13
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
2 Kings 19:17-19
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands,
2 Chronicles 32:19
And they spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of man's hand.
Psalm 115:3-8
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.
Isaiah 10:9-10
Is not Calno as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?
Isaiah 10:14
and my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one gathereth forsaken eggs, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped.
Isaiah 37:12-13
Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?
Isaiah 37:18-20
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their countries,
Isaiah 44:8-10
Fear not, neither be afraid. Have I not caused thee to hear from that time, and have declared it? and ye are my witnesses. Is there a +God beside me? yea, there is no Rock: I know not any.
Jeremiah 10:11-12
Thus shall ye say unto them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.
Jeremiah 10:16
The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all things, and Israel is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
Daniel 4:30
the king spoke and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the glory of my majesty?
Daniel 4:37
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of the heavens, all whose works are truth, and his paths judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Daniel 5:19
and for the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he exalted, and whom he would he humbled.
Acts 19:26
and ye see and hear that this Paul has persuaded and turned away a great crowd, not only of Ephesus, but almost of all Asia, saying that they are no gods which are made with hands.
1 Corinthians 8:4
concerning then the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God save one.