Parallel Verses

A Conservative Version

And LORD spoke to Manasseh, and to his people, but they gave no heed.

New American Standard Bible

The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.

King James Version

And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

Holman Bible

The Lord spoke to Manasseh and his people, but they didn’t listen.

International Standard Version

The LORD kept on speaking to Manasseh and to his people, but they paid no attention to him,

American Standard Version

And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.

Amplified

Now the Lord spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention.

Bible in Basic English

And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention.

Darby Translation

And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken.

Julia Smith Translation

And Jehovah will speak to Manasseh, and to his people, and they attended not

King James 2000

And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh spoke to Manasseh and to his people, but they would not listen.

Modern King James verseion

And Jehovah spoke to Manasseh and to His people, but they would not listen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the LORD spake to Manasseh and to his people, they attended not to him.

NET Bible

The Lord confronted Manasseh and his people, but they paid no attention.

New Heart English Bible

The LORD spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.

The Emphasized Bible

And Yahweh spake unto Manasseh and unto his people, but they did not give ear.

Webster

And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

World English Bible

Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.

Youngs Literal Translation

And Jehovah speaketh unto Manasseh and unto his people, and they have not attended,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

and to his people
עם 
`am 
Usage: 1867

Verse Info

Context Readings

Manasseh's Repentance

9 And Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did evil more than the nations did whom LORD destroyed before the sons of Israel. 10 And LORD spoke to Manasseh, and to his people, but they gave no heed. 11 Therefore LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

Cross References

2 Chronicles 36:15-16

And LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place.

Nehemiah 9:29-30

and testified against them, that thou might bring them again to thy law. Yet they dealt proudly, and did not hearken to thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man does, he shall live in them), and withdre

Jeremiah 25:4-7

And LORD has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them, (but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear),

Jeremiah 44:4-5

However I sent all my servants the prophets to you, rising up early and sending them, saying, Oh, do not do this abominable thing that I hate.

Zechariah 1:4

Be ye not as your fathers, to whom the former prophets cried, saying, Thus says LORD of hosts: Return ye now from your evil ways, and from your evil doings, but they did not hear, nor hearken to me, says LORD.

Acts 7:51-52

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit. As your fathers, ye also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain