Parallel Verses
A Conservative Version
Therefore LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
New American Standard Bible
King James Version
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Holman Bible
So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
International Standard Version
so the LORD brought in the army commanders who worked for the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him in bronze chains, and took him off to Babylon.
American Standard Version
Wherefore Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Amplified
So the Lord brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks [through his nose or cheeks] and bound him with bronze [chains] and took him to Babylon.
Bible in Basic English
So the Lord sent against them the captains of the army of Assyria, who made Manasseh a prisoner and took him away in chains to Babylon.
Darby Translation
And Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with fetters, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.
Julia Smith Translation
And Jehovah will bring upon them the chiefs of the army which were to the king of Assur, and they will take Manasseh with hooks, and they will bind him with fetters and cause him to go to Babel.
King James 2000
Therefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh with hooks, and bound him with bronze fetters, and carried him to Babylon.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh brought the commanders of the army of the king of Assyria upon them, and they took Manasseh captive with hooks, and they bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.
Modern King James verseion
And Jehovah brought on them the commanders of the army of the king of Assyria, who took Manasseh among the thorns and bound him with chains and carried him to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore the LORD brought upon them the Captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh in a hold and bound him with chains and carried him to Babylon.
NET Bible
So the Lord brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
New Heart English Bible
Therefore the LORD brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
The Emphasized Bible
So Yahweh brought in upon them, the captains of the army that belonged to the king of Assyria, and they captured Manasseh with hooks, - and bound him captive with a pair of bronze fetters, and took him away to Babylon.
Webster
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
World English Bible
Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Youngs Literal Translation
and Jehovah bringeth in against them the heads of the host that the king of Asshur hath, and they capture Manasseh among the thickets, and bind him with brazen fetters, and cause him to go to Babylon.
Themes
Assyria » Manasseh taken captive to
Babylon » Empire of » Jews carried to
Fetters » General references to
Fetters » Used for securing prisoners
Israel » hezekiah » Suceeds » Manasseh
Kings » Who reigned over judah » Manasseh
Longsuffering Of God » Exemplified » Manasseh
Interlinear
Sar
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 33:11
Verse Info
Context Readings
Manasseh's Repentance
10 And LORD spoke to Manasseh, and to his people, but they gave no heed. 11 Therefore LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. 12 And when he was in distress, he besought LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.
Cross References
Deuteronomy 28:36
LORD will bring thee, and thy king whom thou shall set over thee, to a nation that thou have not known, thou nor thy fathers. And there thou shall serve other gods, wood and stone.
1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were distressed), then the people hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in coverts, and in pits.
2 Kings 23:33
And Pharaoh-necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem. And he put the land to a tribute of a hundred talents of silver, and a talent of gold.
2 Kings 25:6
Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah. And they gave judgment upon him.
2 Chronicles 36:6
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in fetters to carry him to Babylon.
Nehemiah 9:32
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and loving kindness, let not all the travail seem little before thee, that has come upon us, on our kings, on our rulers, and on our priests, an
Nehemiah 9:37
And it yields much increase to the kings whom thou have set over us because of our sins. Also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
Job 36:8-11
And if they be bound in fetters, and be taken in the cords of afflictions,
Psalm 107:10-14
[even] those who sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,
Isaiah 5:26-30
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will whistle for them from the end of the earth, and, behold, they shall come with speed swiftly.
Isaiah 7:18-20
And it shall come to pass in that day, that LORD will whistle for the fly that is in the outermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Isaiah 10:8
For he says, Are not my rulers all of them kings?
Isaiah 36:9
How then can thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
Lamentations 3:7
He has walled me around, that I cannot go forth. He has made my chain heavy.