Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jehovah will speak to Manasseh, and to his people, and they attended not

New American Standard Bible

The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.

King James Version

And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

Holman Bible

The Lord spoke to Manasseh and his people, but they didn’t listen.

International Standard Version

The LORD kept on speaking to Manasseh and to his people, but they paid no attention to him,

A Conservative Version

And LORD spoke to Manasseh, and to his people, but they gave no heed.

American Standard Version

And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.

Amplified

Now the Lord spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention.

Bible in Basic English

And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention.

Darby Translation

And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken.

King James 2000

And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh spoke to Manasseh and to his people, but they would not listen.

Modern King James verseion

And Jehovah spoke to Manasseh and to His people, but they would not listen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the LORD spake to Manasseh and to his people, they attended not to him.

NET Bible

The Lord confronted Manasseh and his people, but they paid no attention.

New Heart English Bible

The LORD spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.

The Emphasized Bible

And Yahweh spake unto Manasseh and unto his people, but they did not give ear.

Webster

And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

World English Bible

Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.

Youngs Literal Translation

And Jehovah speaketh unto Manasseh and unto his people, and they have not attended,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

and to his people
עם 
`am 
Usage: 1867

Verse Info

Context Readings

Manasseh's Repentance

9 And Manasseh will cause Judah and those inhabiting Jerusalem to wander, to do evil more than the nations which Jehovah destroyed from before the sons of Israel 10 And Jehovah will speak to Manasseh, and to his people, and they attended not 11 And Jehovah will bring upon them the chiefs of the army which were to the king of Assur, and they will take Manasseh with hooks, and they will bind him with fetters and cause him to go to Babel.


Cross References

2 Chronicles 36:15-16

And Jehovah the God of their fathers will send to them by the hand of his messengers, rising early and sending; for he compassionated upon his people, and upon his dwelling:

Nehemiah 9:29-30

And thou wilt testify against them to turn them back to thy law: and they acted proudly and heard not to thy commands, and in thy judgments they sinned in them; (which a man shall do and he lived in them) and they will give a shoulder turning aside, and they hardened their neck and heard not

Jeremiah 25:4-7

And Jehovah sent to you all his servants the prophets, rising early and sending; and ye heard not, and ye inclined not your ear to hear.

Jeremiah 44:4-5

And I will send to you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Now ye shall not do this abomination which I hated.

Zechariah 1:4

Ye shall not be as your fathers which the former prophets called to them, saying, Thus, said Jehovah of armies: Turn back now from your evil ways and your evil doings: and they heard not, and they attended not to me, says Jehovah.

Acts 7:51-52

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye always resist the Holy Spirit: as your fathers, also you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain