Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.

King James Version

And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

Holman Bible

The Lord spoke to Manasseh and his people, but they didn’t listen.

International Standard Version

The LORD kept on speaking to Manasseh and to his people, but they paid no attention to him,

A Conservative Version

And LORD spoke to Manasseh, and to his people, but they gave no heed.

American Standard Version

And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.

Amplified

Now the Lord spoke to Manasseh and to his people, but they paid no attention.

Bible in Basic English

And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention.

Darby Translation

And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken.

Julia Smith Translation

And Jehovah will speak to Manasseh, and to his people, and they attended not

King James 2000

And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh spoke to Manasseh and to his people, but they would not listen.

Modern King James verseion

And Jehovah spoke to Manasseh and to His people, but they would not listen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the LORD spake to Manasseh and to his people, they attended not to him.

NET Bible

The Lord confronted Manasseh and his people, but they paid no attention.

New Heart English Bible

The LORD spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.

The Emphasized Bible

And Yahweh spake unto Manasseh and unto his people, but they did not give ear.

Webster

And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

World English Bible

Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.

Youngs Literal Translation

And Jehovah speaketh unto Manasseh and unto his people, and they have not attended,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

and to his people
עם 
`am 
Usage: 1867

Verse Info

Context Readings

Manasseh's Repentance

9 Manasseh misled Judah and the inhabitants of Jerusalem so that they did more evil things than the nations that Jehovah destroyed when the Israelites arrived in the land. 10 The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention. 11 So Jehovah made the army commanders of the king of Assyria invade Judah. They took Manasseh captive, put a hook in his nose, put him in bronze shackles, and brought him to Babylon.

Cross References

2 Chronicles 36:15-16

Jehovah the God of their ancestors repeatedly sent messages through his prophets because he wanted to spare his people and his dwelling place.

Nehemiah 9:29-30

You admonished them so that you might make them come back again to your law. Their hearts were lifted up, and they paid no attention to your orders. They went against your life giving decisions and turned their backs on you. They were stubborn and did not listen.

Jeremiah 25:4-7

Jehovah has sent all his servants the prophets to you. Yet, you have not listened or paid attention to them.

Jeremiah 44:4-5

I kept sending you my servants the prophets, who told you not to do this terrible thing that I hate.

Zechariah 1:4

Do not be like your fathers! The former prophets declared: 'Jehovah of Hosts said, I implore you, return from your evil ways, and from your wicked activities! But they did not listen, they paid no attention to me,' said Jehovah.

Acts 7:51-52

You obstinate men who are uncircumcised in heart and ears. You always resist the Holy Spirit as your fathers did.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain