Parallel Verses
New American Standard Bible
The Lord, the God of their fathers,
King James Version
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Holman Bible
But Yahweh, the God of their ancestors sent word against them by the hand of His messengers, sending them time and time again,
International Standard Version
The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,
A Conservative Version
And LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place.
American Standard Version
And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
Amplified
The Lord, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place.
Bible in Basic English
And the Lord, the God of their fathers, sent word to them by his servants, sending early and frequently, because he had pity on his people and on his living-place;
Darby Translation
And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.
Julia Smith Translation
And Jehovah the God of their fathers will send to them by the hand of his messengers, rising early and sending; for he compassionated upon his people, and upon his dwelling:
King James 2000
And the LORD God of their fathers sent word to them by his messengers, sending them time and again; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh, the God of their ancestors, had repeatedly and persistently sent to them by the hand of his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.
Modern King James verseion
And Jehovah, the God of their fathers sent to them by His messengers, rising up early and sending, for He had pity on His people and on His dwelling-place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, sending them betimes: for he had compassion on his people and on his dwelling place.
NET Bible
The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.
New Heart English Bible
The LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
The Emphasized Bible
And, though Yahweh God of their fathers sent unto them through his messengers, zealously sending them, - because he had compassion upon his people and upon his habitation,
Webster
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
World English Bible
Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Youngs Literal Translation
And Jehovah, God of their fathers, sendeth unto them by the hand of His messengers -- rising early and sending -- for He hath had pity on His people, and on His habitation,
Themes
Assyria » Jews carried captive to
Compassion » Of Christ » Of God
God » Examples of Leadership » Compassion of
the Inspiration of the Holy Spirit » Despisers of, punished
Israel » Josiah » Son » Zedekiah » Made king » By nebuchadnezzar
Judgments » Delivered » Into the hands of the chaldeans
Kings » Who reigned over judah » Zedekiah
Nebuchadnezzar » Conquests » Of jerusalem
Interlinear
'elohiym
'ab
Shalach
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 36:15
Verse Info
Context Readings
The Babylonians Destroy Jerusalem
14
All the officials, the priests, and the people became increasingly unfaithful and followed all the disgusting practices of the nations. Although Jehovah made the Temple in Jerusalem holy, they made the Temple unclean.
15 The Lord, the God of their fathers,
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 25:3-4
Jehovah continued to speak his word to me for twenty-three years. This covered the time from when Josiah, son of Amon, was in his thirteenth year as king of Judah until today. I have spoken to you again and again, but you have not listened.
Jeremiah 35:15
I have sent all my servants the prophets to you again and again. They said: Turn from your evil ways, do what is right, and do not follow other gods in order to serve them. Then you will live in the land that I gave you and your ancestors. However, you refused to listen to me or obey me.
Jeremiah 7:13
For the reason that you did all these things, says Jehovah, I spoke to you. I rose up early and spoke. But you did not hear, and I called you but you did not answer.
Jeremiah 7:25
Since the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all my servants the prophets, daily rising early and sending them.
Jeremiah 26:5
You are to pay attention to the words of my servants, the prophets, whom I kept sending to you. You have never obeyed what they said.
Jeremiah 44:4-5
I kept sending you my servants the prophets, who told you not to do this terrible thing that I hate.
Judges 10:16
So they removed the foreign gods and worshiped Jehovah. He could bear the distress of Israel no longer.
2 Kings 13:23
But Jehovah was kind to them and had pity on them, caring for them, because of his agreement with Abraham, Isaac, and Jacob. He would not put them to destruction or send them away from his presence until now.
2 Kings 17:13
Jehovah sent his messengers and prophets to warn Israel and Judah: Abandon your evil ways and obey my commands. The commandments contained in the Law I gave to your ancestors. I handed them on to you through my servants the prophets.
2 Chronicles 24:18-21
The people of Judah stopped worshiping in the Temple of Jehovah God. They started worshiping idols and the symbols of the goddess Asherah. These sinful things made Jehovah God angry with the people of Judah and Jerusalem,
2 Chronicles 33:10
Jehovah spoke to Manasseh and his people. But they would not pay attention.
Luke 19:41-44
When he came close to the city he wept over it.
Hosea 11:8
How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is changed within me. All my compassion is aroused.