Parallel Verses

New American Standard Bible

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah an official of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the Lord his God.

King James Version

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.

Holman Bible

In the eighteenth year of his reign, in order to cleanse the land and the temple, Josiah sent Shaphan son of Azaliah, along with Maaseiah the governor of the city and the court historian Joah son of Joahaz, to repair the temple of the Lord his God.

International Standard Version

In the eighteenth year of his reign, after he had purged the land and the Temple, he sent Azaliah's son Shaphan, Maaseiah, mayor of Jerusalem, and Joahaz's son Joah, the recorder, to repair the Temple of the LORD his God.

A Conservative Version

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of LORD his

American Standard Version

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Jehovah his God.

Amplified

In the eighteenth year of Josiah’s reign, when he had purged the land and the [Lord’s] house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder (secretary), to repair the house of the Lord his God.

Bible in Basic English

Now in the eighteenth year of his rule, when the land and the house had been made clean, he sent Shaphan, the son of Azaliah, and Maaseiah, the ruler of the town, and Joah, the son of Joahaz, the recorder, to make good what was damaged in the house of the Lord his God.

Darby Translation

And in the eighteenth year of his reign, when he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the chronicler, to repair the house of Jehovah his God.

Julia Smith Translation

And in the eighteenth year to his reigning, to cleanse the land and the house he sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah chief of the city, and Joah son of Joahaz the rememberer to strengthen the house of Jehovah his God.

King James 2000

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.

Lexham Expanded Bible

Now in the eighteenth year of his reign [after] he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the commander of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of Yahweh his God.

Modern King James verseion

And in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Jehovah his God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in the eighteenth year of his reign when he had purged the land and the temple, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz, the recorder, to repair the house of the LORD his God.

NET Bible

In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the secretary to repair the temple of the Lord his God.

New Heart English Bible

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.

The Emphasized Bible

And, in the eighteenth year of his reign, when he had purified the land and the house, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city and Joah son of Joahaz the recorder, to repair the house of Yahweh his God.

Webster

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.

World English Bible

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of Yahweh his God.

Youngs Literal Translation

And in the eighteenth year of his reign, to purify the land and the house he hath sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah head of the city, and Joah son of Johaz the remembrancer, to strengthen the house of Jehovah his God.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now in the eighteenth
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
Usage: 109

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of his reign
מלך 
Malak 
Usage: 350

טהר 
Taher 
Usage: 94

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

he sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

שׁפן 
Shaphan 
Usage: 34

of Azaliah
אצליהוּ 
'Atsalyahuw 
Usage: 2

and Maaseiah
מעשׂיהוּ מעשׂיה 
Ma`aseyah 
Usage: 23

the governor
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and Joah
יואח 
Yow'ach 
Usage: 11

of Joahaz
יואחז 
Yow'achaz 
Usage: 1

the recorder
זכר 
Zakar 
Usage: 231

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Scroll Of The Law Discovered

7 he broke down the altars and beat the Asherim and the images into powder and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel. Then he returned to Jerusalem. 8 Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah an official of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the Lord his God. 9 They came to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the house of God, which the Levites, the keepers of the threshold, had collected from Manasseh and Ephraim and from all the remnant of Israel and from all Judah and Benjamin and from the inhabitants of Jerusalem.

Cross References

2 Samuel 8:16

Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder,

2 Samuel 20:24

and Adoram was in charge of the forced labor; and Jehoshaphat the son of Ahilud was the recorder;

2 Kings 22:3-20

In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan the son of Azaliah, son of Meshullam, the secretary, to the house of the LORD, saying,

1 Chronicles 18:15

And Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

2 Chronicles 18:25

And the king of Israel said, "Seize Micaiah and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,

Jeremiah 1:2-3

to whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.

Jeremiah 21:1

This is the word that came to Jeremiah from the LORD, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchiah and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, saying,

Jeremiah 26:24

But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over to the people to be put to death.

Jeremiah 29:3

The letter was sent by the hand of Elasah the son of Shaphan and Gemariah the son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon. It said:

Jeremiah 29:21

'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall strike them down before your eyes.

Jeremiah 29:25

"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: You have sent letters in your name to all the people who are in Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

Jeremiah 36:10

Then, in the hearing of all the people, Baruch read the words of Jeremiah from the scroll, in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the secretary, which was in the upper court, at the entry of the New Gate of the LORD's house.

Jeremiah 39:14

sent and took Jeremiah from the court of the guard. They entrusted him to Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, that he should take him home. So he lived among the people.

Jeremiah 40:11

Likewise, when all the Judeans who were in Moab and among the Ammonites and in Edom and in other lands heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah the son of Ahikam, son of Shaphan, as governor over them,

Ezekiel 8:11

And before them stood seventy men of the elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them. Each had his censer in his hand, and the smoke of the cloud of incense went up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain