Parallel Verses
Julia Smith Translation
And they will slaughter the passover, and the priests will sprinkle from their hand, and the Levites flaying.
New American Standard Bible
King James Version
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
Holman Bible
Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals,
International Standard Version
They slaughtered the Passover lamb, and the priests poured out the blood that they had received from the lambs while the descendants of Levi flayed the sacrifices.
A Conservative Version
And they killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood] by their hand, and the Levites skinned them.
American Standard Version
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.
Amplified
They slaughtered the Passover lambs, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned the animals.
Bible in Basic English
And they put the Passover lambs to death, the blood being drained out by the priests when it was given to them, and the Levites did the skinning.
Darby Translation
And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed them.
King James 2000
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites skinned them.
Lexham Expanded Bible
And they slaughtered the Passover [lamb], and the priests sprinkled [the blood] from their hand, and the Levites flayed [the sacrifices].
Modern King James verseion
And they killed the passover lamb, and the priests sprinkled from their hands, and the Levites skinned them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they slew Passover: and the priests sprinkled the blood, receiving it of the Levites, and the Levites stripped the beasts.
NET Bible
They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood, while the Levites skinned the animals.
New Heart English Bible
They killed the Passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.
The Emphasized Bible
So they slaughtered the passover, and the priests dashed the blood received at their hand, and the Levites were flaying the offerings .
Webster
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.
World English Bible
They killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood which they received] of their hand, and the Levites flayed them.
Youngs Literal Translation
and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping;
Themes
Josiah » King of judah » In keeping a solemn passover
Levites » Assisted the priests in preparing the sacrifice
the Levites » Services of » Preparing the sacrifices for the priests
Liberality » Instances of » Josiah
Passover » General references to
Passover » The lamb killed by levites, for those who were ceremonially unclean
Interlinear
Yad
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 35:11
Verse Info
Context Readings
Josiah Observes The Passover
10 And the service will be prepared, and the priests will stand upon their standing, and the Levites upon their divisions according to the command of the king. 11 And they will slaughter the passover, and the priests will sprinkle from their hand, and the Levites flaying. 12 And they will remove the burnt-offering to give them to the divisions for the house of the fathers to the sons of the people, to bring near to Jehovah according to the writing in the book of Moses. And thus to the oxen.
Cross References
2 Chronicles 29:34
Only the priests were for fewness and they could not slaughter all the burnt-offerings: and their brethren the Levites will strengthen them till the finishing of the work, and till the priests shall consecrate themselves: for the Levites being upright of heart to consecrate themselves more than the priests.
Leviticus 1:5-6
And he slaughtered the son of the cow before Jehovah: and the sons of Aaron the priests brought near the blood, and they sprinkled the blood upon the altar round about, which is at the door of the tent of appointment
Numbers 18:3
And they watched thy watches, and the watches of all the tent: but to the vessels of the holy place, and to the altar they shall not come near, and they shall not die, also they, also ye.
Numbers 18:7
And thou and thy sons with thee shall watch your priesthood for all the word of the altar, and to within the vail; and ye served: the services a gift I will give your priesthood; and the stranger coming near shall die.
2 Chronicles 29:22-24
And they will slaughter the oxen, and the priests will take the blood and sprinkle the altar: and they will slaughter the rams, and sprinkle the blood upon the altar: and they will slaughter the lambs and sprinkle the blood upon the altar.
2 Chronicles 30:16
And they will stand upon their standing according to their judgment, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkling the bloods from the hand of the Levites.
Hebrews 9:21-22
And also the tent, and all the vessels of the service, he poured all over likewise with blood.