Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they will slaughter the passover, and the priests will sprinkle from their hand, and the Levites flaying.

New American Standard Bible

They slaughtered the Passover animals, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned them.

King James Version

And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

Holman Bible

Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals, the priests sprinkled the blood they had been given.

International Standard Version

They slaughtered the Passover lamb, and the priests poured out the blood that they had received from the lambs while the descendants of Levi flayed the sacrifices.

A Conservative Version

And they killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood] by their hand, and the Levites skinned them.

American Standard Version

And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.

Amplified

They slaughtered the Passover lambs, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned the animals.

Bible in Basic English

And they put the Passover lambs to death, the blood being drained out by the priests when it was given to them, and the Levites did the skinning.

Darby Translation

And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed them.

King James 2000

And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites skinned them.

Lexham Expanded Bible

And they slaughtered the Passover [lamb], and the priests sprinkled [the blood] from their hand, and the Levites flayed [the sacrifices].

Modern King James verseion

And they killed the passover lamb, and the priests sprinkled from their hands, and the Levites skinned them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they slew Passover: and the priests sprinkled the blood, receiving it of the Levites, and the Levites stripped the beasts.

NET Bible

They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood, while the Levites skinned the animals.

New Heart English Bible

They killed the Passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.

The Emphasized Bible

So they slaughtered the passover, and the priests dashed the blood received at their hand, and the Levites were flaying the offerings .

Webster

And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

World English Bible

They killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood which they received] of their hand, and the Levites flayed them.

Youngs Literal Translation

and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

the passover
פּסח 
Pecach 
Usage: 49

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

זרק 
Zaraq 
Usage: 35

יד 
Yad 
Usage: 1612

and the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

References

Context Readings

Josiah Observes The Passover

10 And the service will be prepared, and the priests will stand upon their standing, and the Levites upon their divisions according to the command of the king. 11 And they will slaughter the passover, and the priests will sprinkle from their hand, and the Levites flaying. 12 And they will remove the burnt-offering to give them to the divisions for the house of the fathers to the sons of the people, to bring near to Jehovah according to the writing in the book of Moses. And thus to the oxen.


Cross References

2 Chronicles 29:34

Only the priests were for fewness and they could not slaughter all the burnt-offerings: and their brethren the Levites will strengthen them till the finishing of the work, and till the priests shall consecrate themselves: for the Levites being upright of heart to consecrate themselves more than the priests.

Leviticus 1:5-6

And he slaughtered the son of the cow before Jehovah: and the sons of Aaron the priests brought near the blood, and they sprinkled the blood upon the altar round about, which is at the door of the tent of appointment

Numbers 18:3

And they watched thy watches, and the watches of all the tent: but to the vessels of the holy place, and to the altar they shall not come near, and they shall not die, also they, also ye.

Numbers 18:7

And thou and thy sons with thee shall watch your priesthood for all the word of the altar, and to within the vail; and ye served: the services a gift I will give your priesthood; and the stranger coming near shall die.

2 Chronicles 29:22-24

And they will slaughter the oxen, and the priests will take the blood and sprinkle the altar: and they will slaughter the rams, and sprinkle the blood upon the altar: and they will slaughter the lambs and sprinkle the blood upon the altar.

2 Chronicles 30:16

And they will stand upon their standing according to their judgment, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkling the bloods from the hand of the Levites.

Hebrews 9:21-22

And also the tent, and all the vessels of the service, he poured all over likewise with blood.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain