Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they dressed the Passover with fire as the manner was. But the other hallowed, dedicated beasts they sod in pots, cauldrons and pans and divided them quickly among all the common people.
New American Standard Bible
So
King James Version
And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.
Holman Bible
They roasted the Passover lambs with fire according to regulation.
International Standard Version
They roasted the Passover in fire, as required by the ordinances, and boiled the holy things in pots, kettles, and pans, and delivered them quickly to all the people.
A Conservative Version
And they roasted the Passover with fire according to the ordinance. And the holy offerings they boiled in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the sons of the people.
American Standard Version
And they roasted the passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.
Amplified
So they roasted the Passover lambs on the fire according to the ordinance; and they cooked the holy offerings in pots, in kettles, and in pans, and quickly brought them to all the lay people.
Bible in Basic English
And the Passover lamb was cooked over the fire, as it says in the law; and the holy offerings were cooked in pots and basins and vessels, and taken quickly to all the people.
Darby Translation
And they roasted the passover with fire according to the ordinance; and the consecrated things they boiled in pots and in cauldrons and in pans, and divided them speedily among all the children of the people.
Julia Smith Translation
And they will roast the passover in fire according to judgment: and the holy things they cooked in pots and in boilers, and in dishes, and they will cause to run to all the sons of the people.
King James 2000
And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them quickly among all the lay people.
Lexham Expanded Bible
Then they roasted the Passover [lamb] in the fire according to the ordinance. And they boiled the holy offerings in pots, in kettles, and in dishes and brought it quickly to the {lay people}.
Modern King James verseion
And they roasted the passover lamb with fire according to the Law. But the holy offerings they boiled in pots, and in kettles, and in pans, and carried to all the sons of the people.
NET Bible
They cooked the Passover sacrifices over the open fire as prescribed and cooked the consecrated offerings in pots, kettles, and pans. They quickly served them to all the people.
New Heart English Bible
They roasted the Passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.
The Emphasized Bible
And they cooked the passover with fire, according to the regulation, - but, the hallowed things, cooked they in cauldrons and in pots and in bowls, and then took quickly, unto all the sons of the people.
Webster
And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings they boiled in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.
World English Bible
They roasted the Passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.
Youngs Literal Translation
And they cook the passover with fire, according to the ordinance, and the sanctified things they have cooked in pots, and in kettles, and in pans -- for all the sons of the people.
Themes
Josiah » King of judah » In keeping a solemn passover
Levites » Assisted the priests in preparing the sacrifice
Interlinear
Mishpat
Qodesh
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 35:13
Verse Info
Context Readings
Josiah Observes The Passover
12 And they fetched away the burnt offerings, to give them unto the common people as they were divided by ancient houses, for to offer unto the LORD; like as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen too. 13 And they dressed the Passover with fire as the manner was. But the other hallowed, dedicated beasts they sod in pots, cauldrons and pans and divided them quickly among all the common people. 14 And afterward they made ready for themselves and for the priests and for the children of Aaron, which were busied in offering of burnt offerings and the fat until night. And therefore the Levites prepared for themselves and for the priests the sons of Aaron.
Cross References
Exodus 12:8-9
And they shall eat the flesh the same night, roast with fire, and with unleavened bread, and with sour herbs they shall eat it.
1 Samuel 2:13-15
whensoever any man offered any offerings, the priest's lad came, while the flesh was in seething, and a flesh hook with three teeth in his hand;
Leviticus 6:28
and the earthen pot that it is sodden in shall be broken. If it be sodden in brass, then the pot shall be scoured and plunged in the water.
Deuteronomy 16:7
And thou shalt seethe and eat it in the place which the LORD thy God hath chosen, and depart on the morrow and get thee unto thy tent.
Numbers 6:19
Then the priest shall take the sodden shoulder of the ram and one sweet cake out of the basket and one sweet wafer also and put them in the hand of the abstainer after he hath shaven his abstinence off,
Psalm 22:14
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart also in the midst of my body is even like melting wax.
Lamentations 1:12-13
{Lamed} O ye all that go fore by, behold and see, if there be any sorrow like unto mine. wherewith the LORD hath troubled me in the day of his fearful wrath.
Romans 12:11
Let not that business which ye have in hand be tedious to you. Be fervent in the spirit. Apply yourselves to the time.