And they burnt the house of God and brake down the walls of Jerusalem and burnt all the palaces thereof with fire with all the goodly stuff thereof, and marred it.

{A Psalm of Asaph} O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled, and made Jerusalem a heap of stones.

And this house which is so high, all that pass by it shall be astonished and shall hiss and say, 'Why hath the LORD dealt on this manner with this land and with this house?'

and burnt the house of the LORD and the king's house and all the houses of Jerusalem, and all the great houses burnt he with fire.

Thine adversaries roar in the midst of thy congregations, and set up their banners for tokens.

For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

The cities of thy Sanctuary lie waste: Zion is a wilderness, and Jerusalem a desert.

Trust not in false lying words, saying, 'Here is the temple of the LORD, here is the temple of the LORD, here is the temple of the LORD.'

And therefore even as I have done to Shiloh, so will I do to this house that my name is given unto, and that ye put your trust in: yea, unto the place that I have given to you and your fathers.

and burnt up the house of the LORD. He burnt up also the king's palace, all the houses, and all the gorgeous buildings in Jerusalem.

{Aleph} O how is the gold become so dim? How is the goodly colour of it so sore changed? And the stones of the sanctuary thus scattered in the corner of every street?

Therefore shall Zion, for your sakes, be plowed like a field: Jerusalem shall become a heap of stones, and the hill of the temple shall be turned to a high wood.

"The days will come, when of these things which ye see, shall not be left stone upon stone that shall not be thrown down."

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.

Bible References

They burnt

and burnt the house of the LORD and the king's house and all the houses of Jerusalem, and all the great houses burnt he with fire.
Thine adversaries roar in the midst of thy congregations, and set up their banners for tokens.
{A Psalm of Asaph} O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled, and made Jerusalem a heap of stones.
The cities of thy Sanctuary lie waste: Zion is a wilderness, and Jerusalem a desert.
Trust not in false lying words, saying, 'Here is the temple of the LORD, here is the temple of the LORD, here is the temple of the LORD.'
and burnt up the house of the LORD. He burnt up also the king's palace, all the houses, and all the gorgeous buildings in Jerusalem.
{Aleph} O how is the gold become so dim? How is the goodly colour of it so sore changed? And the stones of the sanctuary thus scattered in the corner of every street?
Therefore shall Zion, for your sakes, be plowed like a field: Jerusalem shall become a heap of stones, and the hill of the temple shall be turned to a high wood.
"The days will come, when of these things which ye see, shall not be left stone upon stone that shall not be thrown down."

Brake down

And all the host of the Chaldeans that were with the chief Marshal brake down the walls of Jerusalem round about.
And the whole Host of the Chaldeans that were with the chief Captain brake down all the walls of Jerusalem round about.

General references

Moreover it will come to pass, that I shall do unto you as I thought to do unto them.'"
The cities of thy Sanctuary lie waste: Zion is a wilderness, and Jerusalem a desert.
Moreover, I will give it into the hands of the strangers to be spoiled: and to the wicked for to be robbed, and they shall destroy it.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation