Parallel Verses
Bible in Basic English
Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against him, and took him away in chains to Babylon.
New American Standard Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came up
King James Version
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Holman Bible
Now Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him
International Standard Version
As a result, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him in bronze shackles, and took him to Babylon.
A Conservative Version
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in fetters to carry him to Babylon.
American Standard Version
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Amplified
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze [chains] to take him to Babylon.
Darby Translation
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him with chains of brass to carry him to Babylon.
Julia Smith Translation
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babel, and he will bind him in fetters to cause him to go to Babel.
King James 2000
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Lexham Expanded Bible
Nebuchadnezzar the king of Babylon went up against him, and he bound him with bronze fetters to bring him to Babylon.
Modern King James verseion
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him in chains to carry him to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Against him came Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in fetters to carry him to Babylon.
NET Bible
King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
New Heart English Bible
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
The Emphasized Bible
Against him, came up Nebuchadnezzar king of Babylon, - and bound him in fetters of bronze, to carry him to Babylon.
Webster
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
World English Bible
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Youngs Literal Translation
against him hath Nebuchadnezzar king of Babylon come up, and bindeth him in brazen fetters to take him away to Babylon.
Themes
Assyria » Jews carried captive to
Babylon » City of » Capital of the kingdom of babylon
Fetters » Used for securing prisoners
Israel » Jehoiakim » Made king » By nebuchadnezzar » Rebells » Conquered
Jehoiakim » Wicked reign and final overthrow of
Topics
Interlinear
`alah
N@chosheth
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 36:6
Verse Info
Context Readings
Jehoiakim's Reign
5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for eleven years, and he did evil in the eyes of the Lord his God. 6 Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against him, and took him away in chains to Babylon. 7 And Nebuchadnezzar took away some of the vessels of the Lord's house, and put them in the house of his god in Babylon.
Cross References
2 Chronicles 33:11
So the Lord sent against them the captains of the army of Assyria, who made Manasseh a prisoner and took him away in chains to Babylon.
2 Kings 24:1-2
In his days, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up and Jehoiakim was his servant for three years; then he took up arms against him.
2 Kings 24:5-6
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?
2 Kings 24:13-20
And he took away all the stored wealth of the Lord's house, and the goods from the king's store-house, cutting up all the gold vessels which Solomon, king of Israel, had made in the house of the Lord, as the Lord had said.
Jeremiah 25:9
See, I will send and take all the families of the north, says the Lord, and Nebuchadrezzar, king of Babylon, my servant, and make them come against this land, and against its people, and against all these nations on every side; and I will give them up to complete destruction, and make them a cause of fear and surprise and a waste place for ever.
Ezekiel 19:5-9
Now when she saw that her hope was made foolish and gone, she took another of her little ones and made him into a young lion.
Daniel 1:1-2
In the third year of the rule of Jehoiakim, king of Judah, Nebuchadnezzar, king of Babylon, came to Jerusalem, shutting it in with his forces.
Habakkuk 1:5-10
See among the nations, and take note, and be full of wonder: for in your days I am doing a work in which you will have no belief, even if news of it is given to you.