Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Against him came Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in fetters to carry him to Babylon.

New American Standard Bible

Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze chains to take him to Babylon.

King James Version

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Holman Bible

Now Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him in bronze shackles to take him to Babylon.

International Standard Version

As a result, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him in bronze shackles, and took him to Babylon.

A Conservative Version

Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in fetters to carry him to Babylon.

American Standard Version

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Amplified

Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze [chains] to take him to Babylon.

Bible in Basic English

Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against him, and took him away in chains to Babylon.

Darby Translation

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him with chains of brass to carry him to Babylon.

Julia Smith Translation

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babel, and he will bind him in fetters to cause him to go to Babel.

King James 2000

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Lexham Expanded Bible

Nebuchadnezzar the king of Babylon went up against him, and he bound him with bronze fetters to bring him to Babylon.

Modern King James verseion

Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him in chains to carry him to Babylon.

NET Bible

King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.

New Heart English Bible

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

The Emphasized Bible

Against him, came up Nebuchadnezzar king of Babylon, - and bound him in fetters of bronze, to carry him to Babylon.

Webster

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

World English Bible

Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Youngs Literal Translation

against him hath Nebuchadnezzar king of Babylon come up, and bindeth him in brazen fetters to take him away to Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

נבוּכדנאצּר 
N@buwkadne'tstsar 
Usage: 60

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

to carry
ילך 
Yalak 
Usage: 0

Context Readings

Jehoiakim's Reign

5 And Jehoiakim was twenty five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that displeased the LORD his God. 6 Against him came Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in fetters to carry him to Babylon. 7 Thereto the king Nebuchadnezzar carried off the vessels of the house of the LORD to Babylon and put them in his temple at Babylon.

Cross References

2 Chronicles 33:11

Wherefore the LORD brought upon them the Captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh in a hold and bound him with chains and carried him to Babylon.

2 Kings 24:1-2

In his days came Nebuchadnezzar king of Babylon, and Jehoiakim became his servant three years, and then turned and rebelled against him.

2 Kings 24:5-6

The rest of the deeds of Jehoiakim and all he did, are written in the Chronicles of the Kings of Judah.

2 Kings 24:13-20

And he carried out thence all the treasure of the house of the LORD, and the treasure of the king's house, and brake all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made, in the temple of the LORD, as the LORD had said.

Jeremiah 25:9

Lo, I will send out, and call for all the people that dwell in the North, sayeth the LORD, and will prepare Nebuchadnezzar the king of Babylon my servant, and will bring them upon this land, and upon all that dwell therein, and upon all the people that are about them, and will utterly root them out. I will make of them a wilderness, a mockage, and a continual desert.

Ezekiel 19:5-9

Now when the dame saw, that all her hope and comfort was away, she took another of her whelps, and made a lion of him.

Daniel 1:1-2

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it:

Habakkuk 1:5-10

Behold among the Heathen, and look well: wonder at it, and be abashed: For I will do a thing in your time, which though it be told you, ye shall not believe.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain