Parallel Verses
New American Standard Bible
Nebuchadnezzar king of Babylon came up
King James Version
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Holman Bible
Now Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him
International Standard Version
As a result, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him in bronze shackles, and took him to Babylon.
A Conservative Version
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in fetters to carry him to Babylon.
American Standard Version
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Amplified
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze [chains] to take him to Babylon.
Bible in Basic English
Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against him, and took him away in chains to Babylon.
Darby Translation
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him with chains of brass to carry him to Babylon.
Julia Smith Translation
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babel, and he will bind him in fetters to cause him to go to Babel.
King James 2000
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Lexham Expanded Bible
Nebuchadnezzar the king of Babylon went up against him, and he bound him with bronze fetters to bring him to Babylon.
Modern King James verseion
Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him in chains to carry him to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Against him came Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in fetters to carry him to Babylon.
NET Bible
King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
New Heart English Bible
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
The Emphasized Bible
Against him, came up Nebuchadnezzar king of Babylon, - and bound him in fetters of bronze, to carry him to Babylon.
Webster
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
World English Bible
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Youngs Literal Translation
against him hath Nebuchadnezzar king of Babylon come up, and bindeth him in brazen fetters to take him away to Babylon.
Themes
Assyria » Jews carried captive to
Babylon » City of » Capital of the kingdom of babylon
Fetters » Used for securing prisoners
Israel » Jehoiakim » Made king » By nebuchadnezzar » Rebells » Conquered
Jehoiakim » Wicked reign and final overthrow of
Topics
Interlinear
`alah
N@chosheth
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 36:6
Verse Info
Context Readings
Jehoiakim's Reign
5
Jehoiakim was twenty-five years old when he became king. He ruled for eleven years in Jerusalem. He did what Jehovah his God considered evil.
6 Nebuchadnezzar king of Babylon came up
Cross References
2 Chronicles 33:11
So Jehovah made the army commanders of the king of Assyria invade Judah. They took Manasseh captive, put a hook in his nose, put him in bronze shackles, and brought him to Babylon.
2 Kings 24:1-2
Nebuchadnezzar king of Babylon invaded Judah. Jehoiakim king of Judah was forced to serve him for three years. Then he rebelled and fought against him.
2 Kings 24:5-6
The rest of the acts of Jehoiakim are written in the Book of the History of the Days of the Kings of Judah.
2 Kings 24:13-20
The Babylonians carried off to Babylon all the treasures in the Temple and the palace. As Jehovah foretold, Nebuchadnezzar broke up all the gold utensils King Solomon had made for use in the Temple.
Jeremiah 25:9
so I am going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, says Jehovah. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I am going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.
Ezekiel 19:5-9
When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion.
Daniel 1:1-2
Nebuchadnezzar king of Babylon attacked Judah. It was in the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah.
Habakkuk 1:5-10
Look among the nations, watch, and be amazed. Though you are told you will not believe the work I do today.