Treasury of Scripture Knowledge

Summary

If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be:

Bible References

If there be dearth

And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem in the house of the LORD before the new court
then I will do this again unto you: I will visit you with vexations, swelling, and fevers, that shall make your eyes dazzle; and with sorrows of heart. And ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
And the LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from the land whither thou goest to enjoy it.
In the time when the judges judged, there fell a dearth in the land. Wherefore a certain man of Bethlehem Judah went for to sojourn in the country of Moab with his wife and two sons.
If there chance dearth in the land, pestilence, blasting or withering of corn, or that the fruits be devoured of grasshoppers or caterpillars, or if their enemies besiege them in the land and in their own cities, or whatsoever plague or sickness chance:
And there arose great dearth in Samaria: for they had besieged it, until an ass's head was worth four score sicles of silver, and the fourth part of a cab of doves' dung worth five sicles.
Then spake Elisha unto the woman whose son he had restored to life again, saying, "Up, and go both thou and thine house, and sojourn where thou thinkest best, for the LORD will call a dearth which shall come on the land seven years."

Locusts

And the LORD said unto Moses, "Stretch out thine hand over the land of Egypt for grasshoppers; that they come upon the land of Egypt and eat all the herbs of the land, and all that the hail left untouched."
Look, what the caterpillar hath left, that hath the grasshopper eaten up; what the grasshopper left, that hath the locust eaten up; and what the locust hath left, that hath the blasting consumed.
And I will restore you again, with my great power which I have sent unto you, the years which the locusts and caterpillars have devoured.
And there came out of the smoke locusts upon the earth: And unto them was given power as the scorpions of the earth have power.

Their enemies

wherefore, the fifth year of king Rehoboam, Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,
'When evil cometh upon us, as the sword of judgment, pestilence or hunger: then if we stand before this house and before thee - for thy name is in this house - and shall cry unto thee in our tribulation, thou shalt hear and help.'
After these deeds and truth, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and pitched against the strong cities, and thought to draw them to him.
I will send a sword upon you, that shall avenge my covenant with you. And when ye are fled unto your cities, I will send the pestilence among you: ye shall be delivered into the hands of your enemies.
And he shall keep thee in all thy cities, until thy high and strong walls be come down wherein thou trustedest, through all thy land. And he shall besiege thee in all thy cities throughout all thy land which the LORD thy God hath given thee.

Whatsoever

In those days Hezekiah was sick unto the death and besought the LORD; which answered him and showed him a wonderful miracle.
If there chance dearth in the land, pestilence, blasting or withering of corn, or that the fruits be devoured of grasshoppers or caterpillars, or if their enemies besiege them in the land and in their own cities, or whatsoever plague or sickness chance:
If any of you be evil vexed, let him pray. If any of you be merry, let him sing Psalms.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation