Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attentive, to the prayer of this place:

New American Standard Bible

“Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.

King James Version

Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.

Holman Bible

Now, my God,
please let Your eyes be open
and Your ears attentive
to the prayer of this place.

International Standard Version

"And now, my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayers that are uttered in this place.

A Conservative Version

Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attendant to the prayer that is made in this place.

American Standard Version

Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place.

Amplified

“Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.

Bible in Basic English

Now, O my God, may your eyes be open and your ears awake to the prayers made in this place.

Darby Translation

Now, my God, I beseech thee, let thine eyes be open and let thine ears be attentive unto the prayer that is made in this place.

Julia Smith Translation

Now, my God, shall thine eyes now be opened and thine ears attending to the prayer of this place.

King James 2000

Now, my God, let, I beseech you, your eyes be open, and let your ears be attentive unto the prayer that is made in this place.

Lexham Expanded Bible

Now, O my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place!

Modern King James verseion

Now, my God, I beseech You, let Your eyes be open and Your ears hear the prayer made in this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So now my God let thine eyes be open and thine ears attent unto the prayers made in this place.

NET Bible

"Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.

New Heart English Bible

"Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.

The Emphasized Bible

Now, O my God, let - I beseech thee - thine eyes be open, and thine ears attent, - unto the prayer of this place.

Webster

Now, my God, let, I beseech thee, thy eyes be open, and let thy ears be attentive to the prayer that is made in this place.

World English Bible

"Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now, my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

be open
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

and let thine ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

be attent
קשּׁב קשּׁב 
Qashshab 
Usage: 5

unto the prayer
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

Verse Info

Context Readings

Solomon's Prayer To Dedicate The Temple

39 then Thou hast heard from the heavens, from the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplications, and hast maintained their cause, and forgiven Thy people who have sinned against Thee. 40 'Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attentive, to the prayer of this place: 41 and now, rise, O Jehovah God, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength; Thy priests, O Jehovah God, are clothed with salvation, and Thy saints rejoice in the goodness,

Cross References

2 Chronicles 7:15

'Now, Mine eyes are open, and Mine ears attentive, to the prayer of this place;

Psalm 17:1

A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear to my prayer, without lips of deceit.

Nehemiah 1:6

let Thine ear be, I pray Thee, attentive, and Thine eyes open, to hearken unto the prayer of Thy servant, that I am praying before Thee to-day, by day and by night, concerning the sons of Israel Thy servants, and confessing concerning the sins of the sons of Israel, that we have sinned against Thee; yea, I and the house of my father have sinned;

Nehemiah 1:11

'I beseech Thee, O Lord, let, I pray Thee, Thine ear be attentive unto the prayer of Thy servant, and unto the prayer of Thy servants, those delighting to fear Thy Name; and give prosperity, I pray Thee, to Thy servant to-day, and give him for mercies before this man;' and I have been butler to the king.

1 Kings 8:52

for Thine eyes being open unto the supplication of Thy servant, and unto the supplication of Thy people Israel, to hearken unto them in all they call unto Thee for;

2 Chronicles 16:9

for Jehovah -- His eyes go to and fro in all the earth, to show Himself strong for a people whose heart is perfect towards Him; thou hast been foolish concerning this, because -- henceforth there are with thee wars.'

Psalm 7:3

O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,

Psalm 13:3

Look attentively; Answer me, O Jehovah, my God, Enlighten mine eyes, lest I sleep in death,

Psalm 22:1-2

To the Overseer, on 'The Hind of the Morning.' -- A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my salvation, The words of my roaring?

Psalm 31:2

Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me.

Psalm 34:15

The eyes of Jehovah are unto the righteous, And His ears unto their cry.

Psalm 88:1

A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, 'Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee,

Psalm 116:2

Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.

Isaiah 37:17

Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes and see; and hear Thou all the words of Sennacherib that he hath sent to reproach the living God.

Daniel 9:16-19

O Lord, according to all Thy righteous acts, let turn back, I pray Thee, Thine anger and Thy fury from Thy city Jerusalem, Thy holy mount, for by our sins, and by the iniquities of our fathers, Jerusalem and Thy people are for a reproach to all our neighbours;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain