Parallel Verses

A Conservative Version

And all the sons of Israel looked on when the fire came down, and the glory of LORD was upon the house. And they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and gave thanks to LORD, [saying],

New American Standard Bible

All the sons of Israel, seeing the fire come down and the glory of the Lord upon the house, bowed down on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave praise to the Lord, saying, “Truly He is good, truly His lovingkindness is everlasting.”

King James Version

And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.

Holman Bible

All the Israelites were watching when the fire descended and the glory of the Lord came on the temple. They bowed down on the pavement with their faces to the ground. They worshiped and praised the Lord:

For He is good,
for His faithful love endures forever.

International Standard Version

When all of the Israelis saw the fire coming down and the glory of the LORD resting on the Temple, they bowed down with their faces to the ground on the pavement, worshipped, and gave thanks to the LORD, "Because he is good; because his gracious love is eternal."

American Standard Version

And all the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of Jehovah was upon the house; and they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and gave thanks unto Jehovah,'saying , For he is good; for his lovingkindness endureth for ever.

Amplified

When all the people of Israel saw how the fire came down and saw the glory and brilliance of the Lord upon the house, they bowed down on the stone pavement with their faces to the ground, and they worshiped and praised the Lord, saying, “For He is good, for His mercy and lovingkindness endure forever.”

Bible in Basic English

And all the children of Israel were looking on when the fire came down, and the glory of the Lord was on the house; and they went down on their knees, with their faces to the earth, worshipping and praising the Lord, and saying, He is good; for his mercy is unchanging for ever.

Darby Translation

And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-kindness endureth for ever.

Julia Smith Translation

And all the sons of Israel seeing in the fire coming down, and the glory of Jehovah upon the house, and they will bow down their faces to the earth upon the tesselated pavement, and they will worship and praise to Jehovah, for he is for his mercy is forever.

King James 2000

And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshiped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endures forever.

Lexham Expanded Bible

When all the {Israelites} saw the fire come down and the glory of Yahweh upon the house, they knelt down [with their] faces to the ground on the pavement and worshiped and gave thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] everlasting.

Modern King James verseion

And when all the sons of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah on the house, they bowed their faces to the ground on the pavement, and worshiped and praised Jehovah, saying, For He is good, for His mercy endures forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the children of Israel saw how the fire came down and the glory of the LORD upon the house, and stooped with their faces to the earth upon the pavement and bowed themselves and confessed unto the LORD, that he was good and that his mercy lasted ever.

NET Bible

When all the Israelites saw the fire come down and the Lord's splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, "Certainly he is good; certainly his loyal love endures!"

New Heart English Bible

All the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of the LORD was on the house; and they bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshiped, and gave thanks to the LORD, saying, "For he is good; for his loving kindness endures for ever."

The Emphasized Bible

and, all the sons of Israel, seeing the descending of the fire and the glory of Yahweh upon the house, then knelt they down with their faces toward the ground, upon the pavement, and bowed themselves in prostration, and gave thanks unto Yahweh, For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Webster

And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshiped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.

World English Bible

All the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of Yahweh was on the house; and they bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshiped, and gave thanks to Yahweh, [saying], "For he is good; for his loving kindness endures for ever."

Youngs Literal Translation

And all the sons of Israel are looking on the descending of the fire, and the honour of Jehovah on the house, and they bow -- faces to the earth -- on the pavement, and do obeisance, and give thanks to Jehovah, for good, for to the age is His kindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

how the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

ירד 
Yarad 
Usage: 378

and the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

upon the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

כּרע 
Kara` 
Usage: 36

to the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

רצפּה 
Ritspah 
Usage: 8

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Context Readings

God Answers With Fire From Heaven

2 And the priests could not enter into the house of LORD, because the glory of LORD filled LORD's house. 3 And all the sons of Israel looked on when the fire came down, and the glory of LORD was upon the house. And they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and gave thanks to LORD, [saying], 4 Then the king and all the people offered sacrifice before LORD.


Cross References

2 Chronicles 5:13

it came to pass, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking LORD. And when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised LORD

2 Chronicles 20:21

And when he had taken counsel with the people, he appointed those who should sing to LORD, and give praise in holy array, as they went out before the army, and say, Give thanks to LORD. For his loving kindness [is] forever.

Exodus 4:31

And the people believed. And when they heard that LORD had visited the sons of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

Leviticus 9:24

And there came forth fire from before LORD, and consumed the burnt-offering and the fat upon the altar. And when all the people saw it, they shouted, and fell on their faces.

Numbers 14:5

Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the sons of Israel.

Numbers 16:22

And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will thou be angry with all the congregation?

1 Kings 18:39

And when all the people saw it, they fell on their faces. And they said, LORD, he is God, LORD, he is God.

1 Chronicles 16:41

And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to LORD because his loving kindness [is] forever.

1 Chronicles 29:20

And David said to all the assembly, Now praise LORD your God. And all the assembly praised LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads, and and did obeisance to LORD, and the king.

Ezra 3:11

And they sang one to another in praising and giving thanks to LORD, [saying], For he is good, for his loving kindness [is] forever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised LORD, because the fo

Psalm 95:6

O come, let us worship and bow down. Let us kneel before LORD our maker.

Psalm 103:17

But the loving kindness of LORD is from everlasting to everlasting upon those who fear him, and his righteousness to son's sons,

Psalm 136:1-26

O give thanks to LORD, for he is good, for his loving kindness [is] forever.

Isaiah 63:7

I will make mention of the loving kindnesses of LORD, [and] the praises of LORD, according to all that LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his merci

Jeremiah 33:11

the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to LORD of hosts, for LORD is good, for his loving kindness [is] forever, [and of those] wh

Luke 1:50

And his mercy is for generations of generations to those who fear him.

Hebrews 7:24-25

but he, because of his remaining into the age, has the priesthood unchangeable.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain