Parallel Verses

A Conservative Version

but he, because of his remaining into the age, has the priesthood unchangeable.

New American Standard Bible

but Jesus, on the other hand, because He continues forever, holds His priesthood permanently.

King James Version

But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

Holman Bible

But because He remains forever, He holds His priesthood permanently.

International Standard Version

But because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.

American Standard Version

but he, because he abideth for ever, hath his priesthood unchangeable.

Amplified

but, on the other hand, Jesus holds His priesthood permanently and without change, because He lives on forever.

An Understandable Version

But on the other hand, Jesus has a permanent priesthood because He lives forever.

Anderson New Testament

But this man, because he continues forever, has an unchangeable priest hood.

Bible in Basic English

But this priest, because his life goes on for ever, is unchanging.

Common New Testament

but he holds his priesthood forever, because he continues for ever.

Daniel Mace New Testament

but he, by virtue of his immortal state, hath a priesthood that does not pass by succession.

Darby Translation

but he, because of his continuing for ever, has the priesthood unchangeable.

Godbey New Testament

but he, because he abides forever, has an unchangeable priesthood:

Goodspeed New Testament

But he continues forever, and so his priesthood is untransferable.

John Wesley New Testament

But this, because he continueth for ever, hath a priesthood that passeth not away.

Julia Smith Translation

And he, because he remains forever, has an inviolable priesthood.

King James 2000

But this man, because he continues forever, has an unchangeable priesthood.

Lexham Expanded Bible

but he, because he continues {forever}, holds the priesthood permanently.

Modern King James verseion

but He, because He continues forever, has an unchangeable priesthood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But this man, because he endureth ever, hath an everlasting priesthood:

Moffatt New Testament

he holds his priesthood without any successor, since he continues for ever.

Montgomery New Testament

but he, because of his abiding forever, holds his priesthood inviolable.

NET Bible

but he holds his priesthood permanently since he lives forever.

New Heart English Bible

But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable.

Noyes New Testament

but he, because he abideth ever, hath an unchangeable priesthood;

Sawyer New Testament

but he, on account of his continuing for ever, has a priesthood which passes not away,

The Emphasized Bible

But, he, by reason of his remaining age-abidingly, untransmissible, holdeth, the priesthood.

Thomas Haweis New Testament

but this person, because he abideth for ever, hath a priesthood that passeth not over to another.

Twentieth Century New Testament

but Jesus remains for all time, and therefore the priesthood that he holds is never liable to pass to another.

Webster

But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

Weymouth New Testament

but He, because He continues for ever, has a priesthood which does not pass to any successor.

Williams New Testament

but He, on the other hand, because He Himself lives on forever, enjoys the only priesthood that has no successors in office.

World English Bible

But he, because he lives forever, has his priesthood unchangeable.

Worrell New Testament

but He, because of His abiding forever, hath His priesthood unchangeable.

Worsley New Testament

but He, because He abideth for ever, hath a priesthood that passeth not to any other:

Youngs Literal Translation

and he, because of his remaining -- to the age, hath the priesthood not transient,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

he

Usage: 0

μένω 
meno 
Usage: 85

αἰών 
Aion 
Usage: 101

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

an
ἱερωσύνη 
Hierosune 
Usage: 4

ἀπαράβατος 
Aparabatos 
Usage: 1

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

23 And of course those who have become priests are more, because of being prevented to continue by death, 24 but he, because of his remaining into the age, has the priesthood unchangeable. 25 Whereupon he is able also to save to the uttermost those who come to God through him, being always alive in order to intercede on their behalf.



Cross References

Hebrews 7:28

For the law appoints men high priests who have weakness, but the word of the oath after the law, a Son who has been fully perfected into the age.

John 12:34

The multitude answered him, We have heard from the law that the Christ remains into the age. And how can thou say, The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?

1 Samuel 2:35

And I will raise up for me a faithful priest who shall do according to that which is in my heart and in my mind. And I will build for him a sure house, and he shall walk before my anointed forever.

Isaiah 9:6-7

For to us a child is born, to us a son is given. And the government shall be upon his shoulder. And his name shall be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Romans 6:9

knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no more has dominion over him.

Hebrews 7:8-25

And here indeed, men who die receive tithes, but there, he who is testified about that he lives.

Hebrews 13:8

Jesus Christ, the same yesterday and today, and into the ages.

Revelation 1:18

and he who lives. And I became dead, and behold, I am living into the ages of the ages. Truly. And I have the keys of death and of Hades.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain